第630回ハロウィン例会 YTMC 630th Meeting “Halloween!” 

Pocket

[foogallery id=”3131″]

As Halloween mtg, some were putting costumes on and which colored the mtg up and the atmosphere move on.
We had three guests including the one all the way from Osaka.
As YTMC like, the mtg was somehow academic mood but not like Cos play one.

630-2I would like convey my sincere gratitude to V counter, Grahco and Timer now eventhough l could not say this at the mtg.
TM O, Thank you very much for your substitute as Joke M with your fluent English just like Native.
TM S made amazing Table Topic Master though his wife was injured by breaking her bone.
He made the mtg move by asking timely Topics Questions such as “What would you do if you were born as Brad Pitt or Angelina Jolie?”
His wife participated in the mtg through On line .
So good to see her fine face and enjoying together through the screen and amazed with that.
Specifically l should be grateful that TM F made a great and neat workshop explaining about The Participation by On Line mtg.

Awards,
Best Speaker TM A,
Best Evaluator TM Y,
Best T TPS TM N,
I felt all roletakers, speakers were the Winners though!!
As I, TMOD participated in the mtg ,I had totally forgotten how tough it was.
I felt all officers have been dedicating for members joy behind scene with their kindness always.
TM N, Thank you for your great support such as the music “Thriller” by operating your Tablet and as the lighting effect.

With Terrific thanks and love wholeheartedly,
Happy Halloween\(^o^)/

TMOD C.F.

[foogallery id=”3136″]

ハロウィン例会として何名かの方がコスチュームつけて参加されたので最初に盛り上がりました。
はるばる大阪からのゲストも含め三名のゲストがきてくださいました。YTMCらしくコスプレ大会にはならず終始アカデミックな雰囲気でした。

Vote counter、Grahco、Timerの皆様のご尽力にもきちんとお礼言えませんでしたが感謝申し上げます。
Oさんもピンチヒッターで、nativeの様な流暢なJoke ありがとうございました。
Sさんも奥さまが骨折で大変な中を見事なテーブルトピックマスターをやりとげられました。
「アンジェリーナ・ジョリーかブラッド・ピットとして生まれ変わったら?」
などタイムリーな話題で盛り上がりました。
奥さまはオンラインでお顔がスクリーンにでて参加されました。お元気そうでよかった。熱心さに感動しました。
他に特記すべきことでFさんのworkshopでオンラインで例会参加について詳しく丁寧な素晴らしい説明がありました。感謝申し上げます。

award
ベストスピーカー Aさん
ベストエバリュエーター Yさん
ベストテーブルトピックスピーカー Nさん

私はTMODで参加、TMODがいかに大変かを忘れていました。今回も役員の方がメンバー、一人ひとりが喜ぶ為にいかに日頃、陰ながらご尽力されているか、その真心なくばとてもできないと感じました。
Nさんは当日まで、また当日もタブレットでスリラーの音楽や照明など並々ならぬサポート本当にありがとうございました。
皆様に心よりの感謝と愛をこめて。

TMOD C.F.

Pocket

10/15(土)はハロウィン例会!Halloween Meeting is coming up on Oct. 15th!

Pocket

2015年のハロウィン例会

2015年のハロウィン例会

10月15日(土)、次回例会は「ハロウィン例会」を開催します!
コスプレしたい方や小物をお持ちの方は、是非ご持参の上ご参加ください♪

ハロウィン例会といっても内容は通常と同じです(笑)
準備スピーチ、論評、即興スピーチ、ジョークセッションなど盛りだくさん。
ハロウィン気分で例会を楽しみましょう♪

コスチュームや小物持参は必須ではありません。お気軽にご参加ください。

■YTMCハロウィン例会
日時:10月15日(土)14:00-16:10
場所:波止場会館 3F会議室

ゲスト参加・見学希望の方はこちら →ゲスト参加申し込みフォーム

“Halloween Meeting” is coming up on Oct. 15th.
Please wear any costumes or stuffs if you have.

Contents of the meeting are same as usual.
There’re many sessions. Prepared speeches, Evaluation speeches, Table topics session, Joke session, and more.
Let’s enjoy the regular meeting in a Halloween mood!

*Costuming or stuff is not mandatory. Please feel free to participate in the meeting.

■YTMC “Halloween Regular Meeting”
Date: October 15th (Sat) 2016
Venue: Hatoba Kaikan 3F Conference room

→ Application for YTMC meeting observation

横浜トーストマスターズ ハロウィン例会

横浜トーストマスターズ ハロウィン例会は10月15日(土)

Pocket

YTMC 629th Meeting “Speech Marathon!”

Pocket

→日本語訳

[foogallery id=”3034″]
Let the Marathon begin… That is right folks! We had a speech marathon for the Yokohama TMC 629thMeeting. A total of 7 speeches and 7 Evaluations were conducted successfully. We couldn’t beat the World Record Marathon pace and complete in 2 hours but we did our best including an Induction Ceremony for Mr. & Mrs. S., who are transfer members all the way from Fukui!

TMODRight after the business session, we were captivated by the Word of the Day, which was “captivate/captivating”. It was used well throughout the meeting. We skipped our usual Jokes/Tips/Table Topics sessions to get right into the Speech Marathon.
First we were surprised at the low carb diet that TM H. introduced and how he lost several kilograms in just a few weeks.
We then were captivated by the beauty of Miyajima, as TM K. took us on a journey to a place worth visiting in Japan. He included references to the newly crowned Hiroshima Carp Baseball group winners and the upcoming Toastmaster’s District Fall Conference in Hiroshima.
TM O. then lectured us about her favorite professor from Carnegie Mellon University. She described how impressed she was from the lecture he gave.
We were then captivated by today’s Best Speaker TM J., as he explained for the first time ever his new innovative JABOT theory. Maybe Toastmasters will feature him in a future magazine or add his tips to their manuals as he really focused on some key speaking tips for all of us.
TM N. came literally riding on her horse with boots and all using her Body perfectly to describe the flowing movement that the body needs to make while horse-back riding. We could imagine it as if we were riding ourselves. It was one of the best CC #5 project speeches that I have experienced.
After a short break, TM M. continued the marathon with a long rally of her own. She had to battle with English speakers, who were extremely hard to understand, going back and forth several times before eventually getting it or giving up. She used vocal variety in unique ways that impressed the audience.
Last but not least, the audience got an Advanced Manual Speech to Make us Laugh from the Humorously Speaking Manual. TM I. described her Summer Trip to Seattle. Her trip was not as exciting as the story of how she enjoyed “single” life in Japan after moving her husband for an extended stay in Seattle.

7speakers

Our GE TM T. took the reins and performed admirably by giving great feedback to all role takers and all Evaluators. Our top evaluator must have learned the JABOT Theory as TM. N.S. took the honors after his evaluation of the Jabot theory speech. Many evaluators could get good practice is due to the 7 speeches we had.

Eventually the Marathon came to an end and some participants enjoyed drinks after the meeting at our regular bar!

Thanks for all Speakers and Role Takers for their efforts as everyone stayed until the end and we could finish the Marathon together!

Your TMOD TM F.

[foogallery id=”3039″]
 

(日本語訳)

横浜トーストマスターズの629回例会ではスピーチマラソンが行われました!
7名のスピーカー、そして7名の論評者全員が見事なスピーチを披露してくれました。
2時間以内のマラソン世界記録を打ち立てることはできませんでしたが、福井県のクラブから移籍されたS夫妻の入会式も盛り込み、全力で走りきりました!

ビジネスセッション(連絡事項)の後、”Word of the Day(今日の言葉)”担当のFさんが紹介してくれた言葉に、私たちは魅了されました。
そうです、今日の言葉は”captivate/captivating (魅了する/魅力的な)”。
ミーティング全体を通して、みなさんこの言葉をたくさん使ってくれました。
なお今回はスピーチマラソンのため、通常例会で行われる、ジョークセッション、Tips(スピーチのコツやヒント)セッション、テーブルトピック(即興ショートスピーチ)は省略しました。

スピーチマラソン最初はスピーカーHさんによる「低炭水化物ダイエット」についてのスピーチ。
Hさん自身がわずか2~3週間で体重をガクンと落とした話にはメンバー誰もが驚いていました。

次のスピーカーKさんは、「日本で訪問する価値のある場所」についてスピーチされ、私たちは宮島(広島県)の美しさに心を奪われました。Kさんはスピーチの中で今年優勝した広島カープや、近々行われる「トーストマスターズ全国大会in広島」についても触れ、聴衆を盛り上げてくれました。

3番目のスピーカーOさんは、カーネギーメロン大学でOさんが好きだった教授についてスピーチをしました。Oさんは、その教授の講義に、いかに感銘的を受けたか、について話をしてくれました。

4番目のスピーカーは「今日のベストスピーカー」を獲得したJさん。Jさんはこの場で初めて彼の新しく革新的な「JABOT理論」について説明をしてくれました。私達がスピーチする上で本当に重要な部分に焦点を当てていた彼の理論は、将来トーストマスターズマガジンで特集されるか、トーストマスターズの教本に載るかもしれません。

5番目のスピーカーNさんは、乗馬のときに「体勢を保つのに必要な一連の動き」について説明してくれました。ブーツを履いて体全体を使った彼女のスピーチは、まさに馬に乗っているかのようで、私達自身もまるで乗馬しているかのような気分になりました。彼女のスピーチは、私が今まで聞いた数ある「ベーシックマニュアルプロジェクト#5(ボディランゲージ)」のスピーチの中でも印象に残るスピーチの1つになりました。

休憩の後、6番目のスピーカーMさんが引き続きスピーチマラソンを盛り上げてくれました。
Mさんは、日本語が話せないある外国人とコミュニケーションを取ろうと試みるも、非常に聞き取りにくい英語で何を言っているのか全く理解ができず苦労し、理解できるまで試みるか、それとも諦めるか、何度も行き来したという話をしてくれました。
また、スピーチの中で、Mさんはともてユニークに、ボーカルバラエティ(声の強弱)を使い、聴衆に印象付けていました。

最後は、Iさんによるアドバンスマニュアル(上級マニュアル)スピーチ。「ユーモラスなスピーチで聴衆を笑わせる」というプロジェクトです。Iさんは夏休みにシアトルに旅行したときの話をしてくれました。ご主人がシアトルに長期滞在のためご不在になった後、ご自身は日本で息子さんと2人での”シングル”ライフを楽しんだ、という話が、旅行の話以上にとてもおもしろかったです。

総合論評のTさんは、見事な手綱さばきで役割をこなしてくれました。すべての役割の人たち、そしてすべての論評者について素晴らしいフィードバックをしてくれました。
ベスト論評者はJABOT理論のスピーチを論評したN.S.さん。彼こそJABOT理論を深く学んだに違いありません。
また7つのスピーチによって論評者にも多くの学びがあったことでしょう。

無事スピーチマラソンが終了し、その後、何名かのメンバーはいつも利用しているバーに移動し、お酒やソフトドリンクで乾杯!

すべてのスピーカーの皆さん、役割担当のみなさんのご尽力、サポートのおかげで、無事にメンバー全員でスピーチマラソンを完走できました!
ありがとうございました。

Toastmaster of the Day (TMOD), M.F.
例会会場(波止場会館)からの景色

Pocket

10/1(土)スピーチマラソンやります!Speech Marathon at YTMC next meeting

Pocket

2016-09-25_08h39_03

YTMCではコンテストが2回続いたので、
次回10/1(土)はちょっと久しぶりのレギュラーミーティングです。

で、次回もちょっとしたイベント
「スピーチマラソン」をやります!

通常ミーティングでは、テーブルトピックなど他のセッションもあり、
準備スピーチは4~5名です。

ですが、次回はなんと!
7名の準備スピーチを予定しています。

準備スピーチ7名ということは、論評も7名。
論評もスピーチの一種なので、つまり、
全部で14名のスピーチを見ることができるんです♪

純粋に英語スピーチを見てみたい、楽しみたいという方には絶好の機会です。
興味のある方は是非見学にいらしてください。

■次回YTMCミーティング(スピーチマラソン)
10月1日(土)14時~16時
場所は波止場会館。

トーストマスターズ初めての方はもちろん、
他クラブの方も大歓迎です♪

→見学申し込みはこちらから

 

We’ll hold “Speech Marathon” in the next meeting.

There’re 4-5 prepared speeches in the normal meeting, but we have 7 next time.
We also have 7 Evaluation speeches, so we can see 14 speeches in total!

■YTMC next meeting
October 1st (Sat) 14:00-16:00
at the Hatoba Kaikan 4F

Feel free to come to see them if you are interested.
Not only the first visitors, but also the other club’s members are welcome.

→ Application for visit

 

Pocket

エリア54テーブルトピックコンテスト!(Area54 Table Topics Contest)

Pocket

→ English version

コンテスト前の緊張感

コンテスト会場

9月17日、エリア54コンテストテーブルトピックコンテストが波止場会館の5階多目的ホールで行われました。

エリア54は、はまTMC、みなとみらいTMC、横浜オーシャンTMC、そして横浜TMCの4つのクラブから構成されていて、各々のクラブの代表たちが波止場会館に集いました。
英語コンテストでは7名、日本語コンテストでは6名がコンテスタントとして出場しました。

私はコンテスト委員長として彼らに、各々のコンテストで一つずつ質問をしました。

英語コンテストでは、
“You have your most important thing in your hands. What is it? And if you could, who is it for?”
(あなたは手の中に一番大切なものを持っています。それは何ですか? そしてもし可能なら、それを誰に渡しますか?)

日本語コンテストでは、
「あなたにとって一番楽しかった経験と一番感動した経験のどちらか1つをもう一度経験できるとしたらどちらを選びますか?
またそれはなぜですか?」

コンテスト開始!

コンテスト開始!

出場者の方々はこの質問を聴いてその場で、約2分のスピーチをしました。
ルールは単純なのですが、実際にやってみるとこれが難しいのです。
彼らは、各々のアイデアを出し尽くしてスピーチをし、聴衆の方々を楽しませ、会場を盛り上がらせました!

結果は、みなとみらいTMCのMさんが日英両方のコンテストで優勝しました!
そして、10月23日に行われる次レベルのコンテスト(ディビジョンEコンテスト)への切符を手にしました。

私たちのクラブからは、英語コンテストでTさん、日本語コンテストでAさんがそれぞれ3位に輝きました!おめでとうございます♪

今回、コンテストの準備の時間が十分に取れませんでしたが、大成功を収めることができました。
コンテスト運営委員の皆さま、出場者の皆さま、そして参加してくださった皆さま、ありがとうございます。

コンテスト委員長 T

英語コンテスト入賞者のみなさん 日本語コンテスト入賞者のみなさん
英語コンテスト入賞者のみなさん 日本語コンテスト入賞者のみなさん


 

(English Version)

Scenery from the contest place

Scenery from the contest place

Area 54 Table Topics Contest was held at Hatoba Kaikan 5F big room on Sep.17th.
Area 54 is composed of 4 clubs. Hama TMC, Minato-Mirai TMC, Yokohama Ocean TMC and Yokohama TMC. Representatives of each club gathered there. There were 7 English contestants and 6 Japanese contestants.

As a Contest Chair, I asked them a question at each contest.

The question of English Contest was
“You have your most important thing in your hands. What is it? And if you could, who is it for?”

The question of English Contest was
“If you could have either the most enjoyable experience or most moving experience again,
which would you select? And why?”

Intervews

Intervews

Contestants gave their speeches for about 2min on the spot. The rule is simple but it is difficult in practice. They tried to give their short speeches with their own idea. Their speeches made audiences fun and excited.

Finally, TM M from Minato-Mirai TMC won the 1st prize at both contest, and got the ticket for Division E contest which is held on Oct.23rd.
From our club, TM T won 3rd prize at English Contest, and TM A won 3rd prize at Japanese Contest.
Congratulations!!

The contest committee didn’t have plenty of time for preparing this contest, but the contest became a great success.
Thank you for all committee members, contestants, and participants!

Contest Chair T

area54-contest_770

Pocket

第627回例会 YTMCインハウスコンテスト!

Pocket

20160903inhousecontest_770

 

→ English version

IMG_0609_500トーストマスターズでは毎年春と秋にコンテストが開催されますが、
秋のコンテストは毎回テーマが定められているのが特徴です。
今回のコンテストのテーマは「テーブルトピックコンテスト」!
出場者全員、同じトピックをその場で出題され、
即興で1~2分半のスピーチを披露するという、非常にスリリングなコンテストです。

そんな中、YTMCでは
英語コンテストに11名、日本語コンテストに5名という多くの出場者が揃い、
会場には合計39名!(うち、ゲスト13名)の方々が集まってくださいました。

英語コンテストのお題は
「東京オリンピックを楽しむために、私たちにできることは?」

日本語コンテストのお題は
「毎年大河ドラマが話題になっていますが、
 あなたが歴史上の人物に会えるなら、どなたに会いたいですか?」

※YTMCは英語クラブですが、コンテストのときのみ日本語スピーチ披露の場があります。

[foogallery id=”2757″]

コンテストでは一人ひとり控え室から会場に呼ばれ、その場で出題されます。
テーブルトピックコンテストの面白いところは、
同じお題でも、コンテストによってスピーチ内容が多種多様なところです。
これまでの経験、考え方、趣味など、皆さんの個性が反映されたスピーチに会場全体が魅了されました。
またFさんによる、まるでミニテーブルトピック!?な英語インタビュー、
そして最後の表彰式を経て、コンテストは大盛況のうちに幕を閉じました。

[foogallery id=”2766″]

winners
コンテスト委員長として、
サポートをしてくださった全ての皆さん、
オーディエンスとして会場を盛り上げてくださった皆さん、
そしてコンテスタントの皆さんに感謝を申し上げます。

インハウスコンテストの次は、エリアコンテストです。
YTMCからはAさん・Tさんが、英語・日本語両コンテストに出場されます。
YTMCの皆さんはぜひふたりの応援&コンテストサポートに、
ゲストの皆さまはぜひ各クラブから選出された精鋭たちのスピーチを聞きに、
9月17日(土)は波止場会館5Fで開催されるエリアコンテストへ!!
まだまだ続くコンテストシーズン、引き続き楽しんでいきましょう!

コンテスト委員長Y

エリアコンテストのお知らせ:
Area54 Contest
2016年9月17日(土) 14:30-17:00
波止場会館 5F 会議室

→ 詳しくはこちら

 

(English version)

YTMC in-house contest was held on Sep 3rd, and the contest was Table topics contest.
Table Topics contest is the thrilling contest. Contestants deliver the impromptu speech beside same topic, and they don’t know the topic until their turn come.

We had 11 English contestants, and 5 Japanese contestants.
There were 39 people including 13 guests in the room. It was brilliant!

The topic of English contest was
“What can we do to enjoy Tokyo Olympic?”

The topic of Japanese contest was
“If you can meet the historical person, who would you like to meet?”

The highlight of the Table topics contest was the differences of speeches for same topic.
All speeches were reflected speakers’ experiences and personalities!

Another pleasure of the contest was interview time!
The special interview presented by TM.F was like a mini – Table topics contest.

All role takers, contestants and guests, thank you so much for your warm supports!
We’ll have Area 54 contest on Sep 17th at Hatoba-kaikan 5F, and it must be exciting.
Let’s go to the Area 54 contest to cheer up our representatives TM.A and TM.T!

Contest chair Y

sss

Pocket

YTMCのインハウスコンテストを見学してみませんか?

Pocket

5→ Guidance in English

YTMCに興味を持たれた方は、是非次回行われるインハウスコンテストを見学にいらしてください。
普段の例会とは少し雰囲気が異なりますが、コンテストもトーストマスターズの魅力の一つです。
コンテストの面白さや楽しさ、またYTMCの雰囲気をリアルに感じていただける絶好の機会かと思います。


■トーストマスターズのコンテストの概要

トーストマスターズでは、春と秋に大きなコンテストがあります。 はじめに各クラブ内で行われるコンテストが行われます。
(インハウスコンテスト。YTMCでは9月3日に開催。

インハウスコンテストで勝ち上がったメンバーは、その後、

・エリアコンテスト(地区大会)
・ディビジョンコンテスト(地方大会)
・ディストリクト76コンテスト(日本地区大会)

と進み、 日本一のスピーカーが決定します。
※さらに春のコンテストは世界大会もあります。

 

[foogallery id=”2697″]

【コンテスト内容】

春のコンテスト:スピーチコンテスト (英語・日本語)
秋のコンテスト:以下の4種類から毎年1つのテーマに沿ってコンテストが行われます。(英語・日本語)

・論評コンテスト(Evaluation)
・ユーモアスピーチコンテスト(Humorours Speech)
・テーブルトピックコンテスト(Teble Topics)
・ほら吹きコンテスト(Tall tales)

今年の秋はテーブルトピックコンテストになります。

 

■テーブルトピックとは?

テーブルトピックマスターと呼ばれる進行役が、一つのお題(質問)を出し、
それに対し回答者は「即興で1~2分のスピーチ」をするというもの。

回答者は考える時間がほとんどない状態で、 聴衆を惹きつけるユニークなスピーチをしなければなりません。

普段の例会にも組み込まれているプログラムですが、 今回はそのテーブルトピックだけでコンテストが行われます。

 

■テーブルトピックコンテストのおもしろさ、メリット

テーブルトピックの難しさは、なんといっても「即興でスピーチしなければならない」という点です。
一般的なスピーチとは異なり、準備が一切できないので、スピーカーの「即応力」が試されます。
そしてそれがまたテーブルトピックの面白さでもあります。
テーブルトピックの経験を重ねることで、スピーカーは「とっさの対応力」も鍛えられます。

インハウスコンテストの出場者には、経験豊富で全国大会を狙っているメンバーもいれば、
テーブルトピック自体未経験ながら、果敢にコンテストに初挑戦するメンバーもいます。
是非この機会に、コンテストの緊張感やテーブルトピックスピーチの面白さを体感してださい。

■コンテストを見学されたい方は・・・

YTMCインハウスコンテスト開催日時と場所

日時:9月3日(土)14時~16時30分(終了予定)
場所:波止場会館

※YTMCはいつもは英語スピーチ専門ですが、
今回のYTMCインハウスコンテストは、英語・日本語両方で行われます。

例会同様、コンテストもゲスト参加可能です。
ゲスト参加費は3回まで無料ですのでお気軽にお越しください。

コンテスト見学希望の方はコチラまで。

 

If you are intersted in YTMC, please come to observe YTMC Inhouse Contest on September 3rd (Sat).

Contests is one of the feature of Toastmasters, and you will be able to know the interest of the contest and the atomosphere of YTMC at the Inhouse Contest.

#Outline about Toastmasters Contest

2 major contests are held every year; in spring and fall.

1) Spring Contest: Speech Contest
2) Fall Contest: 4 kinds of contests are rotationally held every year;
・Evaluation Contest
・Humorous Speech Contest
・Table Topics Contest(This year!)
・Taped Speech Contest

The winner of the Inhouse Contest in each club can advance to the next round, and there’re 4 or 5 rounds at the Toastmasters Contest.

1.Inhouse Contest
2.Area Contest
3.Division Contest
4.District Contest(Japan Chanpionship)
5.International Contest(World Chanpionship; Spring only)

#What’s “Table Topics”?

Table Topic Master gives a question, and the answerer has to make short impromptu speech immidiately.(1 to 2 minutes)
Impromptu speech is difficult, and it has an unique interest that normal speech doesn’t have.

At the Inhouse Contest of YTMC, some contestants try to advance to the District Contest, and some contestants are inexperienced but try to challenge to the contest for the first time.

#How to observe the Inhouse Contest

YTMC Inhouse Contest
September 3rd (Sat) 14:00-16:30

at Hatoba Kaikan

*YTMC is English only speech club.
But there will be both English and Japanese contest at the day.

Participation fee is free up to 3 times.
→Application for visit

Pocket

第626回例会「夏の暑さを吹っ飛ばす武器!」

Pocket

第626回YTMC例会
8月20日(土)14時~16時 @波止場会館

hp1

今回は7名のゲスト参加、そして新たにHさんとYさんが正式メンバーに加わり、
いつも以上にフレッシュな雰囲気で例会が行われました。

例会のテーマは、
“What’s your favorite weapon to beat the summer heat?”
みなさんユニークな回答でグッジョブ!(下部に掲載)

今回は特別にFさんによる「即興スピーチのコツ」のプレゼンテーションがありました。
役立つ内容もさることながら、ユーモアや動きのある魅力的なスピーチはさすがでした。
次回のインハウスコンテンストスピーチ)」なので、出場者のみなさんは是非参考にしてもらえればと思います。

準備スピーチは4名。 全員1年以内入会のフレッシュなメンバーでしたが、
ベストスピーカーのNさんはじめ、みなさん個性的で興味深いスピーチでした。

3回目のTMOD(Toast of the day: 進行役)でしたが、
今回もメンバーみなさんのご協力のありがたみを実感した例会でした。

[foogallery id=”2631″]

The meeting#626 was held on Aug 20th at Hatoba kaikan.
7 guests attended the meeting and 2 new member joind YTMC!

TM F gave us the special presentation.
“Better Speaker Series: Impromptu Speaking”
It was very informative speech with humor, and I’m sure it’ll help us to make impromptu speech.
Especially for contestants on next Inhouse Contest! (Table topic speech contest)

There were 4 prepared speeches.
and they were all unique and interesting.

“The best accommodation in the mountain” by TM H
“Do Japanese like scents?” by TM H
“The Best Friends ; Unconditional Love” by TM N (Best Speaker!)
” I have nothing to talk” by TM S

As TMOD, I’m very grateful for every member’s support.
Everytime I take this role, I realize that member’s support is momentous.
Thank you so much!

TMOD F

———————–

#Meeting theme
“What’s your favorite weapon to beat the summer heat?”

Thank you all answerers!

“Hiyasi-Chuka! I think it’s the best food in summer!”

” My weapon is Shaved Ice!”

“My favorite weapon to beat summer heat is eating cooling fruit such as watermelon
and yogurt or the combination of them.Also, I drink lots of water during summer.”

“Mojito!!”

“It is to eat cooled fruits like pears, grapes or watermelon
in the room without air conditioner.”

“My favorite weapon to beat the summer heat is the Ocean.
I love to swim and I was in Shikoku recently enjoying the cool ocean in the Shima-Nami-Kaido area!”

“Listen to Hawaiian?music on the?balcony at night.”

“To keep my body cool with my portable bottle with green tea!”

“What I usually do is to go the gym and sweat a lot. In addition to the exercise, I like sweating in the sauna.
Sweating a lot and then taking a shower afterword make me refreshing.”

“My favorite provision to beat the summer heat is “ume or prum-syrup” that I make late June every year.
The whole process of making the syrop is so much fun and it starts from picking riped prums from the yard.
During the process, the soothing sweet-sour scent fills the kitchen and it makes me so happy.
As soon as I come home worn out by the severe summer heat outside,
I rush to the frigde and drink a glass of prum juice. Then I come to life.
I cannot live without it in high summer.”

“Beating hot and my sleepy is Used By Hot thing
ex.Hot spring, exercise, hot shower of sun or water”

“My favorite weapon is “To go to the place where it’s cooler than here.”

Pocket

第625回例会 テーマ「直感」 “intuition”

Pocket

連日暑い日が続きますが、それもなんのその今日も多くの会員とゲストが横浜トーストマスターズ倶楽部に集まり帰りはゾウの鼻カフェでクールダウンしました
本日の議題は「直感力」でした。話をする過程においてその答えに正解や不正解はなく、たった一つのルールといえば感じたままの素直な意見を伝えることが重要だと感じました。今日集まった皆さんが直感がおのおのの個性だと感じていただければと思います。
最後に本当に今日皆さんが高い志で来て頂き、また有意義のある時間を共有していただきありがとうございます。

What a hot day! So as our meeting #625 was filled with passion. We had 22 active members with 3 guests and most of us went to after meeting party at Zou-no-hana Café for cool drinks.
The main theme of today’s meeting was “intuition” in Japanese “Chokkan”.
By incorporating intuition in speech making process, we are able to come up with more possible solutions to solve problems. 

In Table Topic Session, Table Topic Master give us topics to talk about without advance notice. Everytime, we practice to deliver a speech instantly. There is no right or wrong answers for the question. The only rule is to deliver your messages in which you believe and to share with others. And it is our intuition that makes our speech different.

Conglaturation for those of who won the Best Table Topic, Evaluator and Speaker. And the most of all, thank you for all members coming to meeting with a high sense of motivation and sharing an inspiring moment together.

TMOD K

[foogallery id=”2573″]

 

Pocket

ディビジョンEクラブ役員研修会(DivisionE Club Officer training)

Pocket

7月31日(日)、ディビジョンEクラブ役員研修会が川崎市で行われました。

横浜トーストマスターズクラブからは5名のオフィサーが参加。
他クラブとも意見が活発に交わされ、
質の高いクラブ運営に関する知識や手法が学べました。

 

[foogallery id=”2535″]

 

DivisionE Club Officer training was held in Kawasaki-city on July 31 (Sun).

Five officers of Yokohama Toast Masters Club participated in the training.
Many opinions was exchanged lively with other clubs,
and we learned much knowledge and many skills about the high quality club administration.

 

 

 

Pocket