第755回例会レポート / The 755th Regular Meeting Report

Pocket

755回例会レポート

 開催日時: 2022年2月5日(土)

会場: Hybrid (ぴおシティ6階第2研修室+オンライン)

The 755th regular meeting of YTMC was held at Pio City in Sakuragi-cho for the first time in years. 24 members including 7 online participants got together and enjoyed it.

In this meeting, the workshop about the upcoming officers’ election was scheduled to be held, but the instructor couldn’t make it due to his sudden stomach ache caused by his eating too much spicy food the day before.

TM I, the TMOD of the meeting, rose to the occasion and conducted the impromptu session in which each officer of the current term explained their respective job descriptions and responsibilities. It was such a last-minute happening, but remember, Toastmasters is a place where people learn how to rise to this kind of occasions and make impromptu speeches, isn’t it? So, of course we handled it without problems and made presentations beautifully!

Since the Valentine’s Day was coming soon, the meeting theme was “The memories of chocolate”, and speakers talked about their memories related to chocolates.

The Word of the Day was “conscience / conscientious”. The reason for this choice of word was interesting. The Word of the Day master said that she had asked her American colleague what word she rarely uses in daily life, and his answer was “conscience/ conscientious”. I guess his answer was truly “conscientious”!

The Table Topics Master asked questions about the Olympic Games, which was fun and especially, looking at the struggles of speakers was entertaining!

We had three prepared speakers in this meeting. The first speaker was TM M, a new member, who talked about her injury and how she overcame it and achieved her dream-come-true job.

The second speaker is an experienced TM T, who made his ice-breaking speech for the 3rd time? in his Toastmasters journey. The third speaker was TM S, our president, who rehearsed her speech for the in-house contest scheduled to be held the next day.

The evaluation session was facilitated by the experienced Toastmaster, TM I, from his home online, and three evaluators gave a series of beneficial feedback to their respective speaker. The Best Speaker award was given to our president, TM S, and her mentee, TM K.N., received the Best Evaluator award.

Although the meeting went overtime in a big way due to the impromptu officers presentations, the meeting was again the fruitful one and the big success.

See you again soon!

YTMCの第755回通常例会は、久しぶりに桜木町のぴおシティで開催されました。オンライン参加者7名を含む総勢24名のメンバーが集まり楽しく始まった例会ですが、実は最初からかなりバタバタしました。当初、次期役員選挙に関するワークショップが予定されていたのですが、講師役のメンバーがなんと前日に辛いものを食べ過ぎてお腹を壊し、まさかのドタキャン。TMOD(司会役)のIさんが急遽、今期の各役員が自分の仕事内容や責任について説明するセッションを企画し、ぶっつけ本番で行ったのです! しかしトーストマスターとは、そもそもこのような突然の状況でも即興でしゃべることができる技術を磨く団体ですよね。もちろん全員が何の問題もなくスラスラとこなしましたよ!

この日はバレンタインデーが近かったこともあり、例会のテーマは「チョコレートの思い出」。それぞれのスピーカーがチョコレートにまつわる思い出を語りました。

「今日の言葉/Word of the Day」は「conscience/conscientious : 良心/良心的な」でした。この言葉を選んだ理由が面白い。「今日の言葉」のマスターがアメリカ人の同僚に「普段私があまり使わない言葉は何?」と尋ねたところ返ってきた言葉が「conscience/conscientious : 良心/良心的な」だったそう。彼の答えは、まさに良心的ですね!

テーブルトピックマスターは、オリンピックに関する質問をして会を盛り上げてくれました。当てられたスピーカーが四苦八苦しながら答えるところを見て楽しませていただきました。

今回の例会では、3人の準備スピーカーによるスピーチが披露されました。一人目は、新入会員のTM Mさんで、大怪我をしたこと、そして怪我を克服して念願の仕事を手に入れたことを話してくれました。

二人目は、経験豊富なTM Tさん。長いトーストマスターズ歴の中で3回目となるアイスブレーキングスピーチを披露してくれました。3人目はYTMC現会長のTM Sさんで、翌日出場予定の他クラブでのコンテストに向けて、スピーチリハーサルを行いました。

評価セッションは、経験豊富なTM Iさんが自宅からオンラインで進行し、3人の評価者がそれぞれのスピーカーに有益なフィードバックを行ってくれました。ベストスピーカー賞は会長のTM Sさんが、ベストエバリュエーター賞は彼女のメンティであるTM K.N.さんがそれぞれ受賞しました。

即席の役員プレゼンのため、かなり時間はオーバーしましたが、今回も実りある例会で、大盛況のうちに閉会となりました。

みなさん、またお会いしましょう!

 

Pocket

第754回例会レポート / The 754th Regular Meeting Report

Pocket

第754回例会レポート / The 754rd Regular Meeting Report

The Yokohama Toastmaster’s 754th meeting was SPECIAL.
Why?
Because, one…we had an In-house Contest!
Two…it was held fully online without government’s “Stay-at-home” order! to adjust to the International Contest’s rules.
Three…we had Four contests in one day! Because this year, the District 76 (Japan) decided to have Humorous Speech Contest with the annual International Speech Contest.
Therefore, we opened the meeting an hour earlier than usual at 13:00 o’clock and had
1. English Humorous Contest
2. Japanese Humorous Contest
3. English International Contest
4. Japanese Spring contest
till 16:30.

Despite the long hours and tough schedule, around 25 people got together and enjoyed the contest.

The Contest Chair, TM N, facilitated the contest smoothly in an orderly manner. He took this major role for the first time but didn’t seem nervous at all and did a great job.
In the English Humorous Contest, the first speaker, TM I, began his speech by singing a song, and unfolded the story of his honeymoon humorously. The second speaker, TM A, used a white stuffed bear as her little daughter, and talked about the struggle in raising her comically. The last speaker, TM O, described his series of long and lonely weekends hilariously and won the first place in this category.

Here, the Contest Chair switched into Japanese, and started the Japanese Humorous Speech Contest.
The first speaker was also TM I, the same one who spoke first in the English contest. He talked about how wonderful Anime is by using his entire body, singing, dancing, etc., and made us laugh a lot. The second speaker, TM K, delivered his episode in which he almost died in a bike accident like a Kurohige (black beard) game in a very comedic manner. The third speaker, TM O, talked about how he is conceived as NOT ordinary by people around him. His speech was hilarious, unexpected and thorough, which resulted in his victory in this category.

After the intermission, the contest continued. In the International English Speech category, we had four contestants who competed one another. First speaker strongly suggested that we follow our instinct in a desperate situation by talking about her childhood memory. The second speaker told us about his dreams with an anecdote of his business trip to the U.S. The third speaker said communication is a gift to you, and his closing remark was so impressive that he won the second place in this category. The fourth speaker delivered the touching story in a comedic manner and gave us a fabulous idea of being our own godfather. He grasped our hearts and won the first place.

The last contest, the Japanese Spring Contest, opened with the first speaker’s story about his lisp. The story about his physical lisp as well as his emotional lisp in communication was very interesting. The second speaker talked about his addiction to get points (mileages) on his credit cards. The third and last speaker’s speech was about how important to take a deep breath, physically and emotionally, especially in a trying time like this. His speech sunk in our disturbed minds and gave him the first-place award.

The interview session was facilitated by the first-time interviewer, TM P. She managed the long interview session in a calm, professional, and cheerful manner and we learned a lot about the contestants thanks to her smooth and interesting questions.

Awards presentation was a fun time that we all enjoyed and we learned from guests’ comments that although the contest was long, they enjoyed it immensely.

As you can see, although having four contests at the same time in one day was a challenge for all of us, we did it successfully without mishap, which proves anew how talented, trained, prepared, disciplined, and united we are and today made me proud of ourselves once again. Atta boys and atta girls, you did a great job! And winners, congratulations to you all!

横浜トーストマスターズ第754回例会はSPECIALでした。
なぜかって?
なぜなら、まず第一に、今日の例会がインハウスコンテストだったからです!
2つ目の理由は、国際コンテストルールに合わせるため、政府の自粛要請がないにもかかわらず、完全オンラインで開催されたことです。
3つ目は、1回の例会中に4つのコンテストを同時開催したからです。今年は、District 76 (日本支部)が、毎年恒例の国際スピーチコンテストにユーモアスピーチコンテストを併催することを決定したのです。
そのため、通常より1時間早く13時に開会し、
1. 英語ユーモアコンテスト
2. 日本語ユーモアコンテスト
3. 英語インターナショナルコンテスト
4. 春の日本語コンテスト
の順で、16時30分頃まで例会を行いました。

長時間の厳しいスケジュールにもかかわらず、約25名の参加者が集まり、コンテストを楽しみました。

コンテスト委員長のTM Nさんは、整然とした態度でスムーズにコンテストを進行されました。初めての大役でしたが、緊張する様子もなく、素晴らしい仕事をされました。
英語ユーモアコンテストでは、最初のスピーカーであるTM Iさんが、歌を歌いながらスピーチを始め、新婚旅行の話をユーモラスに展開しました。二人目のTM Aさんは、白い熊のぬいぐるみを娘さんに見立て、子育ての苦労をコミカルに語りました。最後のTM Oさんは、長く寂しい週末の連続をユーモラスに語り、この部門で1位を獲得されました。

ここで、司会者が日本語に切り替え、日本語スピーチコンテストが始まりました。
最初のスピーカーは、英語コンテストの第一スピーカーと同じTM Iさん。歌やダンスなど、全身を使ってアニメの素晴らしさを語り、大いに笑わせてくれました。二番手のTM Kさんは、自転車事故で死にかけたエピソードを黒ひげゲームにかけて、コミカルに語ってくれました。三人目のOさんは、いかに自分が周囲から「普通じゃない」と思われているかについて語ってくれ、この部門で優勝されました。

休憩をはさみ、コンテストはまだまだ続きます。国際英語スピーチ部門では、4人の出場者が競い合いました。一人目のスピーカーは、幼い頃の思い出を語りながら、切羽詰まった状況で直感に従う大切さを強く訴えました。2人目は、アメリカ出張のエピソードを交えながら夢を語り、3人目は、コミュニケーションは自分自身や他者への贈り物だと訴え、その終わり方が印象的で、この部門で準優勝を勝ち取りました。4人目のスピーカーは、感動的な話をコミカルに伝え、自分自身が名付け親になるという卓越したアイデアを教えてくれました。私たちの心をわしづかみにした彼が、見事1位を獲得しました。

最後に、春の日本語コンテストは、1人目のスピーカーの、舌足らずな自分のお話から始まりました。身体的な舌足らずだけでなく、コミュニケーションにおける感情的舌足らずについての話はとても興味深いものでした。2人目は、クレジットカードのポイント(マイレージ)を貯めることにハマっている話。3番目のスピーカーは、特に今のような困難な時期には、身体的にも精神的にも深呼吸をすることが大切であるという話を情熱的に語ってくれ、私たちの心を揺さぶったこのスピーカーが一位を獲得しました。

インタビューセッションは、この役初挑戦のTM Pさんが進行役を務め、長時間のセッションにもかかわらず、落ち着いた様子で、プロフェッショナルに、かつ明るくこなし、その滑らかで興味深い質問のおかげで、出場者についてもっと深く知ることができました。

コンテスト終了後、「とても楽しめました」というゲストの方々の声も聞くことができ、私たち自身も楽しい時間が過ごせました。

1日に4つのコンテストを同時開催することは、私たち全員にとって初挑戦でしたが、大きな問題もなく、大成功に終わりました。これは、YTMCメンバーの底力、私たちの日ごろの鍛錬、才能!?、準備万端ぶり、規律や団結力のあらわれだと思います。今日改めてYTMCの一員であることを誇らしく思いました。みんな、よく頑張りました! そして、受賞者のみなさん、おめでとうございました!

Pocket

第753回例会レポート / The 753rd Regular Meeting Report

Pocket

Meeting #753, January 8, 2022

It was the first meeting of year 2022. Even the number of participants was less than usual due to the new year holiday season, 14 members including 2 guests were on site and 9 members via online enjoyed the meeting. The theme of that meeting was “new year’s resolution”, members shared their own goals throughout the year. Also, we welcomed a new member who expressed the intention to join us at the last meeting. Wonderful start we could make.

今回は2022年に入り初めてのミーティングでした。ホリデーシーズンであったのでいつもより少なめでしたが、会場にゲスト2名を含めた14名、オンラインで9名が参加し、ミーテングを楽しみました。ミーティング・テーマは「新年の抱負」でした。メンバーは各々の目標を共有しあいました。また、今回先日のミーティングで入会の意思を示していただいた1名の新会員をお迎えしました。非常に良いスタートが切れたと思います。

Toast Master Of the Day (TMOD) on that meeting was TM KM, it was her first attempt as the master of ceremony. Seemed a bit nervous at the beginning but she could go through the meeting very well. Fantastic!

今回のトーストマスターはTM KMが務めました。彼女は今回が初めての司会の役割でした。最初は緊張をしていた感じでしたが、ミーティングを円滑に進めていただきました。素晴らしかったです。

In the table topic session, the theme was “generation” facilitated by today’s Table Topic Master Mr YO, respondents struggled with squeezing the unique answers for the questions;
1: What makes you feel the generation gap?
2: What makes you feel young?
3: What makes you feel “still” young?
4: What makes you feel old?
5: What makes you feel “very” old?
6: What can you do to deal with “the generation gap”?

即興スピーチの部はYOさんの司会によって行われ、下記の質問を出されました。回答者はユニークな回答をひねり出すのに苦労していました。

1: 何によってジェネレーションギャップを感じますか?
2: あなたが若さを実感することは何ですか?
3: あなたがまだ若いと感じることは何ですか?
4: あなたが老いたと感じることは何ですか?
5: あなたがとても老いたと感じることは何ですか?
6: ジェネレーションギャップとどう向き合っていますか?

In the prepared speech session, we had 4 speakers:
1: What is the soul made of? – TM YN raised the scientific question; if teleportation can be done, where will our soul go? The speech came from that. It was a very interesting speech she made.
2: The most enjoyable leadership role in my Toastmaster Journey – TM KT made a speech about the events during her presidency such as the 30 years anniversary ceremony of our club, She demonstrated the importance of taking the officer roles at the non-profit organization.
3: Find your beloved one – It was another humorous speech by TM HO, he advised to try to use “the dating apps” in order to find the best partner without bias.
4: Magic word: Thank you – TM KO presented “Thank you” has the power to make people happy, so everyone must use it frequently.

準備スピーチの部は、4名がスピーチを発表しました。
1: 「魂の起源は?」YNさんはワープができるようになったら魂(意識)はついてくるのでしょうか?という疑問から面白いスピーチをしていただきました。
2: 「トーストマスターズでのリーダーの役割で最も楽しめたこと」KTさんは当クラブの30周年の記念例会のリードなど、会長時代に行ったイベントについて語っていただき、NPOでの役員を引き受けることの重要性をスピーチにしていただきました。
3: 「あなたのパートナーをさがそう」HOさんはパートナーを探すときに先入観にとらわれずマッチングアプリをつかってみてはと提案していただきました。
4: 「ありがとうは魔法の言葉」KOさんはありがとうという言葉は皆を幸せにするので積極的に使っていきましょうというスピーチをしました。

4 evaluators gave constructive feedback to each at the evaluation session. I like this session to develop our critical thinking and provide room for improvement of speakers.

4名がそれぞれスピーチに対して建設的にフィードバックをしました。我々の批評精神を養うと同時にスピーカーの技術向上の機会を提供するという意味でこのセッションを気に入っています。

At the end of the meeting, a guest gave us a brief comment and expressed the intention to join our club! Looking forward to having an induction ceremony soon.

例会の最後にゲストから一言いただいたのですが、YTMCへの入会を表明していただきました。入会式が楽しみです。

The next meeting will be held solely “Online” on January 22th. The in-house speech contest! See you real soon!

次回は1/22に完全オンラインで行います。YTMCでのスピーチコンテストです!また次回お会いしましょう!

Pocket

第752回例会レポート / The 752nd Regular Meeting Report

Pocket

Website Report – December 18th, 2021
It was the Christmas and year-end meeting in 2021. Officers and many other members came to the meeting place one hour earlier than standard opening time to decorate the room with Christmas atmosphere. They also prepared a lot of Christmas costume.
Meeting started on time in Christmas atmosphere with guitar playing by TM KO and TM HM, together with everybody singing a Christmas song. Today’s meeting theme was “Present (Gift)” and the related question was “What was the most memorable present in this year?”
今回は2021年のクリスマス&最後の例会でした。役員をはじめ、多くの会員が通常の開会時間より1時間早く会場に来て、クリスマスの雰囲気の飾り付けをしてくれました。クリスマスの衣装もたくさん用意されていました。
KOさんとHMさんのギター演奏、そして全員でクリスマスソングを歌い、クリスマスムードの中、定刻にミーティングがスタートしました。今日のテーマは “プレゼント(Gift)”で、”今年一番印象に残ったプレゼントは何ですか?”という質問でした。

As the first session, the third workshop of easySPEAK was held by TM AT. He explained how to submit the attendance and how to confirm the role. easySPEAK will be formally implemented as operation tool in YTMC from January next year.
Table topic session is the impromptu questions and answer session to brush up our speaking skill. TM HN held the session and gave five questions. One of them was “What was your most memorable news this year?” TM TS answered that she stopped smoking this year but her health condition worsened … Oh my goodness!
最初のセッションとして、TM ATによるeasySPEAKの第3回ワークショップが開催されました。easySPEAKは、来年1月からYTMCの運用ツールとして正式に導入される予定です。
テーブルトピックのセッションは、即興の質疑応答で、スピーキングスキルを磨くためのセッションです。TM HNは、このセッションを開催し、5つの質問を投げかけました。その中で、”今年一番印象に残ったニュースは何ですか?”という質問がありました。TM TSは今年はタバコを止めたが、体調が悪化した・・・と答えました。

Prepared speech session was led by today’s Toastmaster of the day, TM KT. Three speeches were presented. TM HK delivered social speech titled “YTMC 750th regular meeting”. He showed three advantages of Yokohama Toastmasters Club and emphasized the importance of individual effort. The title of second speech was “What is the communication style needed now” given by TM AI. He showed four communication styles and concluded that co-operative communication style is needed to overcome Corona pandemic. The last speech was given by TM YA, who started her presentation by singing a song. Her presentation was titled as “Starting with egg nog”. She explained her experience when she visited her mother-in-law in Canada, utilizing a high-tech tool with effective visual aids.
最初のセッションとして、TM ATによるeasySPEAKの第3回ワークショップが開催されました。easySPEAKは、来年1月からYTMCの運用ツールとして正式に導入される予定です。
テーブルトピックのセッションは、即興の質疑応答で、スピーキングスキルを磨くためのセッションです。TM HNは、このセッションを開催し、5つの質問を投げかけました。その中で、”今年一番印象に残ったニュースは何ですか?”という質問がありました。TM TSは今年はタバコを止めたが、体調が悪化した・・・と答えました。
スピーチセッションは、本日のトーストマスター、TM KTが担当しました。3つのスピーチが発表されました。TM HKは、「YTMC750回例会」と題して、ソーシャルスピーチを行いました。横浜トーストマスターズクラブの3つの利点を紹介し、個人の努力の重要性を強調しました。続いて、AIさんが「今、求められるコミュニケーションスタイルとは」と題してスピーチされました。4つのコミュニケーションスタイルを紹介し、コロナ大流行を克服するためには、協調的なコミュニケーションスタイルが必要であると結論付けました。最後に、TM YAのスピーチは歌で始まり、「エッグノッグから始めよう」と題した発表でした。カナダの義母を訪ねたときの体験を、ハイテクツールを使って、効果的なビジュアルエイドを駆使して説明しました。

TM HO led the evaluation session. He said that the experience of Toastmaster’s evaluation contributes to the actual business environment. Three members evaluated each prepared speech by pointing out several good points and improvements / suggestions.
The supporting role takers, who are grammarian, ah-counter and word of the day, reported the result accordingly. Toastmaster of the Day gave the awards (best speaker, best table topic and best evaluator) to the winners respectively. Associating with Christmas, Santa Claus gave the special gifts to the winners. At the end of the meeting, the president thanked for members effort this year and wished the merry Christmas and happy New Year.
評価セッションはTM HOが担当しました。トーストマスターの評価の経験は、実際のビジネス環境で使うことができるということを実例を交えて話しました。 3人のメンバーが、スピーチを評価し、良い点、改善点、提案などを指摘しました。
また、グラマリアン、アーカウンター、ワード・オブ・ザ・デイのサポート役が、適宜結果を報告しました。そして、ベストスピーカー賞、ベストテーブルトピック賞、ベストエバリュエーター賞が発表されました。また、クリスマスにちなんで、サンタクロースから特別なプレゼントが贈られました。最後に、会長から今年一年の会員の努力に感謝し、メリークリスマス、新年のご挨拶がありました。

Pocket

第751回例会レポート / The 751st Regular Meeting Report

Pocket

Meeting #751, December 4, 2021

The weather condition was so good and it was no doubt that the club members who attended the meeting on-sight were happy to go out from home today. The meeting theme was, “Ambitions for the next year in YTMC”. The TMOD who joined the club in 2013 wants to share his experiences with new members.

今日はたいへん天気が良かったので、オンサイトで出席するクラブメンバーにとってはミーティングに出掛けることが楽しかったのではと思います。ミーティング・テーマは「来年にクラブで成し遂げたいこと」でした。今日のミーティング総合司会者は、自分が2013年に入会をしたことから、新しいメンバーと自分の経験を分かち合いたいということでした。

We had 4 guests from a variety of locations: Kamakura, Shiga and Vancouver and this could add something ornate atmosphere on the meeting while they were an online participant. In the beginning, we had an induction ceremony for a new joiner and a brief guidance for the coming speech contest in 2022. The word-of-the-day was, “Cozy” prepared by Mr MF. All members were encouraged to use it in their speeches as much as possible.

今日の4人のゲスト参加者は、鎌倉、滋賀、バンクーバーからと、オンラインでの参加ではあったものの何となく華やかなものとなりました。ミーティングの冒頭には、新しいメンバーの入会式と来年度のスピーチ・コンテストの説明がありました。MFさんにより、今日の言葉「Cozy」が発表され、メンバーはできるだけこの言葉を使用するように努めなければなりません。

In the table topic session, conducted by today’s Table Topic Master Mr SI, we had a timely topic, winter:
1: What do you recommend eating in winter?
2: What do you want for a X’mas present?
3: What do you recommend for a sight seeing spot in winter?
4: What sports do you recommend watching in winter?
5: What movies do you recommend watching in winter?
6: What books do you recommend reading in winter?

即興スピーチの部はSIさんの司会によって行われ、季節に相応しいトピックが提供されました。
1: 冬にオススメの食べ物は何ですか?
2: クリスマスプレゼントには何が欲しいですか?
3: 冬の観光ではどこへ行くのがオススメですか?
4: 冬に観戦するスポーツは何がオススメですか?
5: 冬に鑑賞する映画は何がオススメですか?
6: 冬の読書は何を読むのがオススメですか?

In the prepared speech session, we had 4 speakers:
1: HATO BIRDS—Ms HM demonstrated her confidence she acquired through Toastmasters journey. Her speech was accompanied by playing a guitar and she mentioned that was something to prove she was no longer being shy.
2: 5 ROUND SYSTEM “NEW STYLE OF ENGLISH EDUCATION”—Ms HA, who are working as an English teacher of a public junior high school, introduced her challenge on a new education method at school that is to be enrolled in the whole country next year.
3: AN FORGETTABLE TEACHER—Ms KN shared her experience she was taught from an excellent teacher when she was in US. She said a demanding or strict teacher was not necessarily a bad teacher.
4: LEADERSHIP STYLE—Mr NS delivered a challengeable speech. In accordance with his Pathways requirement on this speech, he had to invite counter arguments from the audience during his speech and he had to deal with them practically. The content of the speech was to introduce a variety of leadership styles.

準備スピーチの部は、4名がスピーチを発表しました。
1: 「ハト・バーズ」HMさんは今までトースト・マスターズで活動してきたことが、人前で話をすることに自信がつくことに繋がったということをスピーチされました。今日、こうしてギターを携えてスピーチをしていること自体が何よりの証拠とのことでした。
2: 「英語教育の新たな方法ー5ラウンド・システム」HAさんは現役の中学校英語教師でもあり、来年度に全国的に導入される新たな授業方法について説明をしてくださいました。
3: 「忘れられない先生」KNさんは在米中に出会ったご自身の素晴らしい先生との体験を具体的に披露してくださいました。厳しかったり口うるさい先生は良い先生のようです。
4: 「リーダーシップ・スタイル」NSさんの今回のスピーチは、トースト・マスターズのカリキュラムに基づき、スピーチ中に「聴衆者からの反論を求め、それに対しての説得を行う」という難度の高そうなものでした。スピーチの内容は様々なリーダーシップ・スタイルを紹介するというものでした。

In the evaluation session, it was a valuable opportunity for everyone to learn an improved speech and presentation.
1: Mr YO suggested never allow yourself to show your nervousness to the audience.
2: Ms YN praised a well-organized structure and a variety of the voices.
3: Ms TS said the speech entertained the audience effectively because they could imagine what happened easily.
4: Mr HN was so impressed in managing the difficult task on the speech.

論評セッションは、ミーティング参加者みんなにとってスピーチやプレゼンテーションの向上を学ぶ良い機会です。
1: YOさんからは、スピーチをする人はみだりに自分が緊張をしていることをわざわざ聴衆者に表明すべきではないとの指摘がありました。
2: YNさんはスピーチの構成と声色の使い方を称賛しました。
3: TSさんからは、とても聴衆者を楽しませたスピーチであり、何が起こっていたかを思い描きやすかったとの指摘がありました。
4: HNさんからは、難しい課題をやり遂げたスピーチに感銘したとの感想がありました。

In the grammarian report, Ms YA gave a remarkable note in usage of ‘-ing form or infinitive’ with ‘recommend’. Do not say ‘recommend (someone) to do something’. Say recommend doing something or recommend that someone (should) do something.

文法報告では、今日の担当者であるYAさんから「recommend」に続けて動詞を使う際の注意が指摘されました。

Finally, TMOD announced the awards:
The best Table Topic Speaker: Mr DM (Guest)
The best Evaluator: Ms YN
The best Speaker: Ms KN

最後に、総合司会者より各賞が発表されました。
ベストテーブルトピックスピーカーはゲストのDMさん、
ベスト論評者は、YNさん、
ベストスピーカーは、KNさんです。

What a fantastic meeting today! See you again!

今日も素晴らしい会でした。ではまたお会いしましょう。

Reported by M.N

 

Pocket

第750回例会レポート / The 750th Regular Meeting Report

Pocket

Meeting #750 Nov. 20th at Hatoba Kaikan 1F.
This was the 750th meeting, and we were blessed with a beautiful autumn day with a clear blue sky to celebrate.
今回は記念すべき750回目のミーティングで、お祝いに相応しい、抜けるような青空の気持ちよい秋晴れに恵まれました。

The venue was decorated so colorful as if it was an early Christmas, and YTMC Founder TM I was wearing a stylish suit, which gave the atmosphere of venue for celebration. Right behind him, there were members in Mario and Luigi costumes operating audio equipment, and TMOD wore birthday-cake-hats and “Happy Birthday” tassels, and members wearing cute animal hats took the stage in turn. It was a very humorous meeting.
会場は一足早いクリスマスのように華やかにデコレーションされていて、YTMC FounderのIimureさんがビシリと格好よくスーツを着ていらして、場のお祝いムードが各段にアップしていました。ちなみにIimureさんのすぐ後ろにはマリオとルイージのコスチュームを着たメンバーがオンライン機材を操作していて、TMODはバースでケーキの帽子と「Happy Birthday」のタスキを身に着け、かわいらしい動物の帽子をかぶったメンバーたちが入れ替わり登壇するという、なんともユーモア溢れるミーティングとなりました。

The meeting theme was “color”. We enjoyed everyone’s speeches with a few words of their own personality, sharing what colors they like, with a little story. One of the member said that “my favorite color changes with age and occasion, for example…” I thought that was very interesting.
本日の例会テーマは「色」でした。どんな色が好きなのか、その理由やちょっとしたエピソードをシェアしながら、皆さんの個性あふれる一言を添えたスピーチを楽しみました。中には「年齢によって好きな色も変わっています、例えば・・・」という人もいて、なるほどおもしろいな、と思いました。

The Table Topic was well thought out to coincide with the 750th anniversary, such as “What is your most memorable speech to date?” “What role would you like to play in the next big celebration, the 35th anniversary?” All of the veterans gave skillful and heartwarming answer speeches, and it was a good time to think about this club’s history of the past and the future a little further ahead.

Table Topicは750回目の区切りに合わせてよく練られていて、「これまでで一番心に残るスピーチは?」「次の大きなお祝いイベントとなる35周年記念にはどんなロールを担当したいですか?」など、いずれも大ベテランの方々が巧みで心暖まる回答スピーチを披露し、これまでの歴史と少し先の将来に思いを巡らせるいい時間となりました。

The 750th meeting was brought to a close with the sound of a ship whistling from the harbour during speeches and a taste of the port city of Yokohama.

スピーチの合間には港から船の汽笛が響き、港町横浜を堪能しつつ、750回目のミーティングはお開きとなりました。

Of course, after the meeting we had a small celebration (with due consideration for Corona) and had a very enjoyable day.
もちろん、例会のあとは(コロナに配慮しつつ)ささやかなお祝いをして、とても楽しい一日となりました。

Pocket

第749回例会レポート / The 749th Regular Meeting Report

Pocket

Meeting #749 Nov. 6th at Hatoba Kaikan 1F.
The meeting theme today was A “favorite place?” Since we are YTMC, 2 members replied “Yamashita Park”.
“It was our toastmaster of the day, TM N. He could not join as Onsite since his lovely dog is now hospitalized.”
TM. N. introduced himself as Rain man and that is why we had a fine day for onsite meeting! (He stayed at his house).
本日の例会テーマは「お気に入りの場所」でした。横浜クラブらしく「山下公園」と回答するメンバーが二人もしました。TM.Nは自分を雨男と紹介し、今日晴れたのは自分が外出していなからだとユーモアな雰囲気ではじまりました。

Today, we had 3 guests in onsite. Most of guests wants to improve his/her English skill and public speaking skills.
Toastmasters is the best place to enhance those skill with FUN!
今日は三名のゲストが会場に訪れてくれました。ゲストの方のほとんどは英語力と人前でのスピーチ力を養いたい方たちです。トーストマスターズはこれらを楽しみながら向上させられる最高の場所ですね!

Today`s World of the Day was “Forthright” prepread by TM. N.
It has same meaning of “Frank” means directly and without evasin.
今日のWODはForthrightです。TM.Nが準備されました。
Frankと同じ意味があり、これを使えるようになれば語彙が広がりますね。

Today`s table topic master is TM. N. (Same last name of TMOD!).
She choose today`s theme from most popular events of Japan today “Difficult Marriage!”.
“Based on this theme, she asked various questions that really entertained all members.”
本日のテーブルトピックマスターはTM.Nです。(苗字が今日のTMODと同じ)
彼女が選んだテーマは”困難な結婚”です。今、ニュースで話題のトピックですね。
このテーマをベースにして、様々な質問を展開し、メンバーを楽しませてくれました。

Questions are followings.
1. What who you do if everyone surrounding you are against your marriage?
2. Will you follow with your fiancé to move NYC?
3. If you are the loyal family member and your daughter want to marry which you are not approve. What would you do?
4. If you can invite anyone from celebrity in your dinner, whom you want to invite?
5. If you can receive one talent from the heaven, what kind of talent you want to be gifted?

下記が質問です。
1. もし周りの人があなたの結婚に反対していたら?
2. あなたの婚約者がNew Yorkにいくといったら?それでも結婚しますか?
3. もしあなたが皇室のメンバーで、あなたの娘が言うことを聞かないで結婚しようとしております。 どうしますか?
4. もし、有名人をだれでもディナーに招待できるなら、誰にしますか?
5. どんな才能も天から与えられるとしたら、どんな能力が欲しいでしょうか?

We had 4 prepared speaker today. There were so diverse speakers from experienced ones to first speaker as Toastmasters. “Also, most of speakers are from foreign counties.”
今日は4人のプリペアードスピーカーが発表しました。 経験豊富なスピーカーから今日がトーストマスターズとして初めてのスピーカーなど多岐にわたっていました。
また、今日のスピーカーのほとんどが海外出身のスピーカーでした。

Speech 1: “Is School uniform essential? ” by TM. T
Japanese core value: Harmony.
TM. Tさんは日本の文化の本質をスピーチし
Speaker 2: “Who am I” by TM. N.
His deep analysis of value by defining questions.
改善を研究している学者らしい分析的な内容でした。
Speaker 3: “Independent” by TM. P
Her own story to be independent with responsibility.
自立するための責任とそれを勝ち取るまでの経験ストーリー
Speaker 4: “My life with English” by TM. K.
To communicate with people, grammar and memorizing vocabulary is not that best way! Speaking skill is the most relevant!
英語でコミュニケーションするためには文法や単語ではなく、会話力!

Evaluation Secession.
Toastmaster has systematic approach of enhancing speaking. We evaluate each other to lean for improvement of speech.
Today, we had many experienced evaluators and they gave concrete suggestions to each prepared speakers.
トーストマスターズにはスピーチを向上させるためにとてもよい仕組みあります。 評論セッションで改善点をシェアし次のスピーチ向上をめざします。
今日の評価者はとても経験深い方たちで、スピーカーにきちんとした改善ポイントを伝えることができました。

TM.N to TM. T: Be aligned with speech them “Leadership style”. More eye contact and make conclusion more strong!.
TM. K. to TM. N: Slow down of pace in order to make it easy for audience to follow and understand.
TM. S. to TM. P:Tone of speaking is too flat. Emphasize more for conveying important message!
TM.O. to TM. K: It is better to add story of how you want to do with good English skill. More guestures!

Finally, Toastmaster of the day announce the Awards.
Best Table Topic spaeker: TM. A
Best Evaluator: TM. S
Best Prepard Speaker: TM. P

During Bouquets & Brickbats, TM. N suggested 3 things which is really relevent for YTMC.
1 Do not put “San” even you call him/her TM. (like TM. 〇〇san)
2 Most of speaker gave speech behind the lectern. Sometimes, it could be impactful if you can make speech in front. 
3 Time judgement is getting loose. Time management is one of the important aspect Toastmasters, so be strict.

ミーティングの最後の”今日の賞賛と批評”で、TM.Nは横浜トーストマスターズに価値のある提案をしました。
1 TM.●●さんの「さん」はいらない。TM自体が敬称。
2 ほとんどのスピーカーがレクターン(発表台)の後ろで発表をしている。たまに前に出てスピーチするとインパクトがでる。
3 時間制限が甘くなっている。タイムマネジメントもトーストマスターズも重要な項目なので厳しくすべし。

Also, we awarded TM. K as 1st place of Rookie’s contest of YTMC!
He will go to Kanagawa Rookie’s contest, so please cheer him up!
先月に行われた新人戦の予選会の表彰もおこないました。
TM.KがYTMCの代表として神奈川の新人戦へ出場します。皆さん、応援しましょう!

Overall, it was very frindley and fun event.
Very well prepared by TM. N as TMOD and it was really engated meeting.
See you next time!
全体的にとても良いムードで楽しいミーティングでした。
TMODのTM. Nのよい準備のおかげで、皆をうまく巻き込んだものとなりました。
次回もまた会いましょう!

Pocket

第666回例会レポート“Discovery Through Travel” #666 TMOD Meeting Report

Pocket

第666回の例会は、ゴールデンウィークの後半に開かれました。
テーマは「旅先での発見」です。多くの会員からコメントをいただき、例会中に一つひとつすべてを紹介したいと思うものでした。例会中にはキーワードのみご紹介しました。

テーブルトピックセッションで尋ねられた質問は、どれも話し手にぴったりのもので、それぞれ個人的なエピソードを聞くことができました。

準備スピーチでは、二人のスピーカーがPathwaysに挑戦し、アイスブレーカースピーチを披露しました。

例会の後半には、Oさんによる大きな場面でのスピーチを聞くことができました。貴重な機会をいただき嬉しいです。
この例会も、思い出に残るものになりました。
TMOD: K

Hello members and guests.
The last meeting #666 was held in the latter half of Golden Week holidays, but many members and guests joined it.

The meeting theme was “Discovery Through Travel.” Members had given me a variety of comments about it and although I wanted to share all of them with other members, I only introduced keywords of them at the meeting.

Questions asked in Table Topics Session fit each speaker and all of them could show their own episodes.
In this meeting, two speakers tried the Ice Breaker speeches based on our new education system, Pathways.
They were well prepared and the audience enjoyed them.



After the meeting adjourned, we had an opportunity to hear a rehearsal speech made by TM O, who was going to participate in the Toastmasters International District 76 Spring Speech Contest. It was great and I was happy to be given such a precious opportunity to listen to it before the big contest.
I believe this meeting was a memorable one.
Thank you,

TMOD: K






Pocket

The 607th Meeting Report

Pocket

23_TMODandWinnersGreetings all,

The 607th meeting was held on November 7th, 2015.
2 guests joined us and we had a lively meeting.

The word of the day was “mitigate”.
And table topic session was about “Santa Claus”.
4 questions were all unique and enjoyable.
So we could “mitigate” our nervousness and relax!

About 3 prepared speeches, all speakers were women!
And the speeches had plenty of variety.

TM M.N. – Her 1st speech (Icebreaker)
TM W.Y. – Speech about “Leadership”
TM H.A. – Interpretive Reading

Especially, TM M.N. made the 1st speech as a new member of YTMC.
She introduced herself by a unique method, and got the prize “Best Speaker”.
Congratulations!

There was the special workshop about Division E Contest that was hosted by YTMC last month.
We could get impressions and opinions about the contest from both a contestant and committee members.
And it was useful for us to learn the importance of Toastmaster’s activities outside YTMC.

As TMOD, I realized that the meeting was made up of much support from the members.
And I’m very grateful to all the role takers, members, and the guests.

Next regular meeting will be held on Nov. 21st at Hatoba Kaikan.
See you at the next meeting!

 

Pocket

The 598th Meeting Report

Pocket

 

On june 20th We had our 598th regular meeting.

We had a special event, New officer’s Installation.Therefore the day was the last day to hear the previous President TM T’s “Call to Order”.

The Installation Ceremony Chair was Area 42 Governor TM K. He expressed gratitude for the previous officers, and introduced new officers.The Previous President TM T and The New President TM N had 3 minutes speeches.

After that, We started a regular meeting.The word of the day was”Capability”.TM H challenged Tips session, and he had a great speech even though it was the first time for him to take the role,and he hadn’t received the magazine yet.TM F’s Topic master session entertained us like a show. At the Prepared speech session, TM T spoke about her way to celebrate the Mother’s day and the Father’s day. In addition, she released a special happy news.TM S redo TM K’s speech which TM K had delivered it last year. It was about the man who established the first beer factory in Japan. We felt drawn to his story.

After a short break, We had a Evaluation Session, and Award Presentation. In that day, we could vote only for the Best Table Topic speaker, because there are only two speeches, and TM S got the Best Table Topic speaker Award. We finished our meeting with Next New President TM N’s “Adjournment”.

It was the first time for me to take the TMOD role, and I noticed every meetings were composed of lots of members’s supports. I greatly appreciated all members who supported the meeting, and all attendants for their cooperation.

TM Y wrote

 

image image image image

Pocket