The weather was so wet that a baseball game had to be cancelled, but four guests came!
The venue was packed to the point that there were no more empty seats, which was a cry of joy.
天気は野球の試合が中止になるほどの雨となりましたが、4名ものゲストの方々が来てくださいました!
会場は空席がなくなるほどの満員状態で嬉しい悲鳴です。
【Word of the day】
Today’s Word of the day that TM O chose was “VERDICT”.
It means “judgment,” ”award,” or “decision.
It is a word that we can use not only in our regular meetings but also in our daily English conversation.
本日のWord of the dayはTM Oが担当し、「Verdict」という単語を選んでくれました。
「評決」「判定」「決断」などの意味があります。
例会中だけでなく日頃の英会話でも使っていけそうな単語ですね。
TMOD chose “Theme Song” as the meeting theme.
The idea was to sing a few phrases of your own theme song.
Unfortunately, due to embarrassment, only one member sang, but TMOD selected a theme song for each roll taker and she performed it.
I was one of those who could not sing because I lacked confidence, so I will practice for the next chance.
TMODが選んだ例会テーマは「テーマソング」
自分のテーマソングを数フレーズ歌う、ということでした。
残念ながら恥ずかしさもあり歌ったのは1名でしたが、TMODが各ロール担当者のテーマソングを選んできてくれ、披露してくれました。
私も自信がなくて歌えなかった1人なので、次の機会までに練習しておこうと思います。
【Table Topic】
Since there was one less Prepared Speaker, the Table Topic Section will be longer than usual to adjust for time.
We would like to thank TM I for his willingness to accommodate this last-minute request.
Table Topic Master TM I chose “Autumn for reading” and “Autumn for appetite” as the theme of his questions.
For reading, he asked questions such as “Books that helped you in your work,” “Books you would recommend to the children,” and “E-books,” while for food, he asked question, including “Favorite restaurants in Yokohama” and “Memorable restaurants on your trip. He finally asked 10 questions in total.
【テーブルトピック】
Prepared Speakerが1名減ってしまったため、時間の調整のためにTable Topic Sectionを通常より長めに行うことになりました。
直前のお願いになりましたが、快く対応してくれたTM Iに感謝です。
Table Topic MasterのTM Iが選んだ質問テーマは「読書の秋」「食欲の秋」。
読書については「仕事に役に立った本」「子どもに勧めたい本」「e-booksについて」などの質問を、食欲については「横浜にある好きなレストラン」や「旅先で行った思い出のレストラン」など計10個もの質問をしてくれました。
【Prepared speech】
The first speaker, TM M, presented a speech about “close friend.”
What is the definition of a “close friend?” Is it someone who shares the same interests or someone who doesn’t hesitate to reach out to you when you are in need?
How many of your friends would you say are “close” to you? I was thrilled by the question, “How many of your friends can you say are ‘close friends’?
What are the requirements of a “Close friend” for you?
How many “Close friends” do you have?
It was a speech that made us think again about friends.
【スピーチ】
1人目はTM Mが「友人」についてのスピーチを披露してくれました。
「近しい友人」の定義とは?同じ趣味を持っていたり、困った時に躊躇なく手を差し伸べてくれる人なのではないか。
あなたの友人の中には「近しい」と言える人は何人いるだろうか?という問いかけにはドキッとさせられました。
あなたにとって「Close friend」の条件はなんですか?
あなたには「Close friend」が何人いますか?
友人について改めて考えさせられたスピーチでした。
The second speaker was TM S.
The audience applauded as this was the last project for his Pathway.
Instead of a speech format, he gave an explanation of the “Pathway” used by Toastmasters and the “easy-speak” used by YTMC for role-assignments.
As a Website Reporter, it was the first time for me to know that I could read the Japanese explanation on “Pathway”.
2人目はTM S。
今回がPathwayの最後のプロジェクトとのことで、会場からは拍手がわきました。
スピーチの形式ではなくトーストマスターズで使われている「Pathway」とYTMCでロールアサインに使っている「easy-speak」の使い方についての説明をしてくれました。
「Pathway」で日本語の説明を読むことができるというのはWebsite Reporterの私にとっては初めて知るありがたい情報でした。
At the end of this month on the 30th, YTMC will hold a workshop.
We will have as our instructor a person who has won the All-Japan championship 4 times, participated in the World Convention 3 times, and has been selected as one of the TOP 20 speakers in the world.
This is a rare opportunity to learn how to create a captivating speech through storytelling.
Click here to register.
https://forms.gle/BDmUspW8u2e7SLLV8
今月末30日にYTMCではワークショップを開催します。
全日本で優勝4回、世界大会出場3回、世界TOP20のスピーカーに選ばれた方を講師にお迎えします。
「ストーリーテリングで魅了するスピーチの作成術」を伝授していただける貴重な機会です。
お申し込みはこちらから↓
https://forms.gle/BDmUspW8u2e7SLLV8