Date&Time: 14:00-16:00 November 19th 2022/ Venue: Sakuragicho Pio city + Online
There were 23 people including two guests participated in the meeting.
本日のミーティングテーマは秋。
本日はミーティングテーマの「秋」らしく、清々しい秋晴れ。
楽しいゲストを迎えて始まりました。
TMODは熟練メンバーのTM T.N.さんです。
今日の言葉はenthusiastic。発音が難しく、私の苦手な単語の一つ!けど、使わないとスムーズに使えない単語でとてもよい選択ですね。
Like the today’s meeting theme “ Autumn”, it was clear and fine autumn weather.
The meeting started with introduction of fun guests.
Toastmaster of the day isTM T.N. who is one of very experienced YTMC members.
The word of the day is enthusiastic. I don’t like the word because its hard to pronounce! But it requires to practice in order to use smoothly. Good choice!
テーブルトピックは熱心なメンバーのTM M.N.さん。
テーマに沿って本日のお題は食です。
朝ごはんに食べたいもの、今まで食べた最高の日本食は?、今まで食べた最高の外国の食べ物は?週末に食事するのに最高の場所は?自分で作る好きな食べ物は?恥ずかしいけどついつい食べちゃうもの。自分でお店を開くとしたらどんな食べ物を提供する?レストランで恥をかいたこと。
食べることが大好きなメンバーばかりの当クラブにはぴったりのお題で、みなさんスラスラと出てきます。とても楽しめたテーブルトピックでした。
The table topic master TM M.N. is very eager to learn and very enthusiastic member like the word of the day. Aligning to the meeting theme, the table topic is regarding “food”.
What is good to eat for breakfast? what’s your best Japanese food ever? what’s your best foreign food ever? where is the best to eat out on a weekend? Any food to eat but embarrassing. If you open a restaurant, what do you serve? Any embarrassing memory at a restaurant.
These topics were for YTMC, because many of us love to eat. All of the tables topic speakers talked so fluently. Everyone enjoyed the session.
Following the table topic, the prepared speech session starts.
トップバッターは、身長152センチのTM K.T.さん。自分の背が低いことに対してのメリット、デメリットを比較し、高いところに届かない、ズボンの裾上げにエクストラ料金がかかる!
人混みをすり抜けられる!子供服サイズが着れる!などなど、それらを受け止めて生きていくことを語ってくれました。私は167センチの自分の身長が嫌だったのですが
2番目のスピーカーは我がクラブで最も若いTM K.M.
日本のミリタリーで伝統的な棒倒しゲームを紹介。ビデオで見たことのない激しいゲームを見せてくれました。ルールやプレイの仕方をそれぞれの役割を含めてわかりやすく説明してくれました。ラグビーみたいですがプレーヤーが支える棒を倒すと勝ちというゲームで、とても興味深かったです。
3番目のスピーカーはTM M.T.さん。人前にでることが苦手だったのを(そうは見えない)克服した経験を話してくれました。会社のプレゼンのトレーニング受講に手を上げ、部を紹介するスピーチに選ばれたこと。虎穴に入らんば虎子を得ず。挑戦することの大切さを教えてくれるスピーチでした。
4番目のスピーカーはTM N.A.さん。心の安心について。誰もが求める心理的なの安心についてそのメカニズムや不安を取り除く方法を教えてくれました、スピーチクラブという特性に合ったとてもよいトピックだったと思います。学ぶことが多いスピーチでした。
First speaker TM K.T. talked about her height. She is short (152cm), but there are pros and cons for being short. Hard to reach to higher place in her daily life, always required to get a pants short by paying an extra fees, easy to get through a crowd, get a kid’s size cloth, and so on. Whatever you like your hight or not, just accept it, that was her closing which hit me because I didn’t like my 167cm hight.
The second speaker was TM K.M. who is the youngest member in our club. He introduced a bo-taoshi game which is a traditional game in Japanese militarily. He showed us a video of the game that I never seen before. It seemed fierce and violent! He explained the rule and how to play the game including the player’s role with beginners−friendly words. It was like a rugby game but get a pole held by players to win. Very interesting.
The third speaker was TM M.T. He said he had a stage fright, he doesn’t seem so though,. He talked how he overcame the stage fright he used to have. He voluntarily took a presentation workshops at work and accepted to introduce his department at his workplace. No venture, no gain. We all learnt importance to keep challenging.
The 4th speaker was TM N.A. He talked about psychological safety. He thought us mechanism of psychological safety which all people is seeking for and how to remove anxiety. The topic was great for us because it was matched our speciality saying speech club. We also learnt a lot.
GEは副会長のTM H. O.さん、論評セッションとはをゲストに優しい分かりやすい説明で始めてくれました。
最初の論評者はTM N.S.さん、良いポイントをたくさん挙げてくれ、スピーカーのモチベーションを上げてくれる論評でした。
2番目の論評者は次の日論評コンテストへクラブ代表として参加するTM H.A. さん。スピーチタイトルを上達ポイントにあげましたが、指摘も笑いを取ってくれるH.A. さんの手法はさすがです。論評者をビビらせないように!というコメントが個人的にはツボでした。
3番目はTM T.K.さん。よいポイントとアドバイスを的確にあげ、お手本のような論評でした。
4番目の論評者は、TM T.K. さん。洗練されたスピーチを、かっこよすぎる!と表現したT.K. さんの論評も、役立つアドバイスがふんだんに含まれていてスピーカー本人のみならず、学ぶことの多い論評でした。
TM H. O. さんが最後に総括を順番にしていきましたが、冒頭から一つ一つ丁寧にピックアップしてくれコメントしてくれました。一人一人の論評者のコメントも、みんなが思っていることを代弁してくれ、笑いのある総括でした。クラブのムードメーカーですね。
年齢も性別も国籍も入り混じった当クラブは、そんなこんなで和気あいあいとやっています。興味のある方は、ぜひとも見学にお越しください。
The general evaluator today was Vice President TM H. O. He started with giving us guest-friendly explanation of what the evaluation session was.
The first evaluator was TM N.S. He gave a very motivational evaluation for the speaker by raising many good points.
The second evaluator was TM H.A. who would be attending the area evaluation contest next day as a contestant. She picked a speech title for an improvement point. She used humor to point out what would be better which was quite technical. Personally, it was fun that she said “please do not scare the evaluator”.
The third evaluator was TM A.T. His evaluation could be an example of “THE” evaluation by raising good points and sound advice.
The 4th evaluator was TM T.S. She expressed TM N.A’s sophisticated speech “too sophisticated”. Her evaluation contained lots of usual advices not only for a speaker but for all of us. We could get a lot from her.
TM H. O. evaluated a whole meeting at the last. He went back to the begging and picked point by point carefully. He also gave a feedback to each evaluators by representing the audience’s minds with a humor. He always lift the mood of members.
Results of Today’s awards
The best table topic speaker: TM Y.A.
The best evaluator: TM T.S.
The best prepared speakers: TM K.T.
We are genderless, ageless and multinational club. Very friendly, kind and homelike. Should you have any interests, please come and visit us!