第752回例会レポート / The 752nd Regular Meeting Report

Pocket

Website Report – December 18th, 2021
It was the Christmas and year-end meeting in 2021. Officers and many other members came to the meeting place one hour earlier than standard opening time to decorate the room with Christmas atmosphere. They also prepared a lot of Christmas costume.
Meeting started on time in Christmas atmosphere with guitar playing by TM KO and TM HM, together with everybody singing a Christmas song. Today’s meeting theme was “Present (Gift)” and the related question was “What was the most memorable present in this year?”
今回は2021年のクリスマス&最後の例会でした。役員をはじめ、多くの会員が通常の開会時間より1時間早く会場に来て、クリスマスの雰囲気の飾り付けをしてくれました。クリスマスの衣装もたくさん用意されていました。
KOさんとHMさんのギター演奏、そして全員でクリスマスソングを歌い、クリスマスムードの中、定刻にミーティングがスタートしました。今日のテーマは “プレゼント(Gift)”で、”今年一番印象に残ったプレゼントは何ですか?”という質問でした。

As the first session, the third workshop of easySPEAK was held by TM AT. He explained how to submit the attendance and how to confirm the role. easySPEAK will be formally implemented as operation tool in YTMC from January next year.
Table topic session is the impromptu questions and answer session to brush up our speaking skill. TM HN held the session and gave five questions. One of them was “What was your most memorable news this year?” TM TS answered that she stopped smoking this year but her health condition worsened … Oh my goodness!
最初のセッションとして、TM ATによるeasySPEAKの第3回ワークショップが開催されました。easySPEAKは、来年1月からYTMCの運用ツールとして正式に導入される予定です。
テーブルトピックのセッションは、即興の質疑応答で、スピーキングスキルを磨くためのセッションです。TM HNは、このセッションを開催し、5つの質問を投げかけました。その中で、”今年一番印象に残ったニュースは何ですか?”という質問がありました。TM TSは今年はタバコを止めたが、体調が悪化した・・・と答えました。

Prepared speech session was led by today’s Toastmaster of the day, TM KT. Three speeches were presented. TM HK delivered social speech titled “YTMC 750th regular meeting”. He showed three advantages of Yokohama Toastmasters Club and emphasized the importance of individual effort. The title of second speech was “What is the communication style needed now” given by TM AI. He showed four communication styles and concluded that co-operative communication style is needed to overcome Corona pandemic. The last speech was given by TM YA, who started her presentation by singing a song. Her presentation was titled as “Starting with egg nog”. She explained her experience when she visited her mother-in-law in Canada, utilizing a high-tech tool with effective visual aids.
最初のセッションとして、TM ATによるeasySPEAKの第3回ワークショップが開催されました。easySPEAKは、来年1月からYTMCの運用ツールとして正式に導入される予定です。
テーブルトピックのセッションは、即興の質疑応答で、スピーキングスキルを磨くためのセッションです。TM HNは、このセッションを開催し、5つの質問を投げかけました。その中で、”今年一番印象に残ったニュースは何ですか?”という質問がありました。TM TSは今年はタバコを止めたが、体調が悪化した・・・と答えました。
スピーチセッションは、本日のトーストマスター、TM KTが担当しました。3つのスピーチが発表されました。TM HKは、「YTMC750回例会」と題して、ソーシャルスピーチを行いました。横浜トーストマスターズクラブの3つの利点を紹介し、個人の努力の重要性を強調しました。続いて、AIさんが「今、求められるコミュニケーションスタイルとは」と題してスピーチされました。4つのコミュニケーションスタイルを紹介し、コロナ大流行を克服するためには、協調的なコミュニケーションスタイルが必要であると結論付けました。最後に、TM YAのスピーチは歌で始まり、「エッグノッグから始めよう」と題した発表でした。カナダの義母を訪ねたときの体験を、ハイテクツールを使って、効果的なビジュアルエイドを駆使して説明しました。

TM HO led the evaluation session. He said that the experience of Toastmaster’s evaluation contributes to the actual business environment. Three members evaluated each prepared speech by pointing out several good points and improvements / suggestions.
The supporting role takers, who are grammarian, ah-counter and word of the day, reported the result accordingly. Toastmaster of the Day gave the awards (best speaker, best table topic and best evaluator) to the winners respectively. Associating with Christmas, Santa Claus gave the special gifts to the winners. At the end of the meeting, the president thanked for members effort this year and wished the merry Christmas and happy New Year.
評価セッションはTM HOが担当しました。トーストマスターの評価の経験は、実際のビジネス環境で使うことができるということを実例を交えて話しました。 3人のメンバーが、スピーチを評価し、良い点、改善点、提案などを指摘しました。
また、グラマリアン、アーカウンター、ワード・オブ・ザ・デイのサポート役が、適宜結果を報告しました。そして、ベストスピーカー賞、ベストテーブルトピック賞、ベストエバリュエーター賞が発表されました。また、クリスマスにちなんで、サンタクロースから特別なプレゼントが贈られました。最後に、会長から今年一年の会員の努力に感謝し、メリークリスマス、新年のご挨拶がありました。

Pocket

第751回例会レポート / The 751st Regular Meeting Report

Pocket

Meeting #751, December 4, 2021

The weather condition was so good and it was no doubt that the club members who attended the meeting on-sight were happy to go out from home today. The meeting theme was, “Ambitions for the next year in YTMC”. The TMOD who joined the club in 2013 wants to share his experiences with new members.

今日はたいへん天気が良かったので、オンサイトで出席するクラブメンバーにとってはミーティングに出掛けることが楽しかったのではと思います。ミーティング・テーマは「来年にクラブで成し遂げたいこと」でした。今日のミーティング総合司会者は、自分が2013年に入会をしたことから、新しいメンバーと自分の経験を分かち合いたいということでした。

We had 4 guests from a variety of locations: Kamakura, Shiga and Vancouver and this could add something ornate atmosphere on the meeting while they were an online participant. In the beginning, we had an induction ceremony for a new joiner and a brief guidance for the coming speech contest in 2022. The word-of-the-day was, “Cozy” prepared by Mr MF. All members were encouraged to use it in their speeches as much as possible.

今日の4人のゲスト参加者は、鎌倉、滋賀、バンクーバーからと、オンラインでの参加ではあったものの何となく華やかなものとなりました。ミーティングの冒頭には、新しいメンバーの入会式と来年度のスピーチ・コンテストの説明がありました。MFさんにより、今日の言葉「Cozy」が発表され、メンバーはできるだけこの言葉を使用するように努めなければなりません。

In the table topic session, conducted by today’s Table Topic Master Mr SI, we had a timely topic, winter:
1: What do you recommend eating in winter?
2: What do you want for a X’mas present?
3: What do you recommend for a sight seeing spot in winter?
4: What sports do you recommend watching in winter?
5: What movies do you recommend watching in winter?
6: What books do you recommend reading in winter?

即興スピーチの部はSIさんの司会によって行われ、季節に相応しいトピックが提供されました。
1: 冬にオススメの食べ物は何ですか?
2: クリスマスプレゼントには何が欲しいですか?
3: 冬の観光ではどこへ行くのがオススメですか?
4: 冬に観戦するスポーツは何がオススメですか?
5: 冬に鑑賞する映画は何がオススメですか?
6: 冬の読書は何を読むのがオススメですか?

In the prepared speech session, we had 4 speakers:
1: HATO BIRDS—Ms HM demonstrated her confidence she acquired through Toastmasters journey. Her speech was accompanied by playing a guitar and she mentioned that was something to prove she was no longer being shy.
2: 5 ROUND SYSTEM “NEW STYLE OF ENGLISH EDUCATION”—Ms HA, who are working as an English teacher of a public junior high school, introduced her challenge on a new education method at school that is to be enrolled in the whole country next year.
3: AN FORGETTABLE TEACHER—Ms KN shared her experience she was taught from an excellent teacher when she was in US. She said a demanding or strict teacher was not necessarily a bad teacher.
4: LEADERSHIP STYLE—Mr NS delivered a challengeable speech. In accordance with his Pathways requirement on this speech, he had to invite counter arguments from the audience during his speech and he had to deal with them practically. The content of the speech was to introduce a variety of leadership styles.

準備スピーチの部は、4名がスピーチを発表しました。
1: 「ハト・バーズ」HMさんは今までトースト・マスターズで活動してきたことが、人前で話をすることに自信がつくことに繋がったということをスピーチされました。今日、こうしてギターを携えてスピーチをしていること自体が何よりの証拠とのことでした。
2: 「英語教育の新たな方法ー5ラウンド・システム」HAさんは現役の中学校英語教師でもあり、来年度に全国的に導入される新たな授業方法について説明をしてくださいました。
3: 「忘れられない先生」KNさんは在米中に出会ったご自身の素晴らしい先生との体験を具体的に披露してくださいました。厳しかったり口うるさい先生は良い先生のようです。
4: 「リーダーシップ・スタイル」NSさんの今回のスピーチは、トースト・マスターズのカリキュラムに基づき、スピーチ中に「聴衆者からの反論を求め、それに対しての説得を行う」という難度の高そうなものでした。スピーチの内容は様々なリーダーシップ・スタイルを紹介するというものでした。

In the evaluation session, it was a valuable opportunity for everyone to learn an improved speech and presentation.
1: Mr YO suggested never allow yourself to show your nervousness to the audience.
2: Ms YN praised a well-organized structure and a variety of the voices.
3: Ms TS said the speech entertained the audience effectively because they could imagine what happened easily.
4: Mr HN was so impressed in managing the difficult task on the speech.

論評セッションは、ミーティング参加者みんなにとってスピーチやプレゼンテーションの向上を学ぶ良い機会です。
1: YOさんからは、スピーチをする人はみだりに自分が緊張をしていることをわざわざ聴衆者に表明すべきではないとの指摘がありました。
2: YNさんはスピーチの構成と声色の使い方を称賛しました。
3: TSさんからは、とても聴衆者を楽しませたスピーチであり、何が起こっていたかを思い描きやすかったとの指摘がありました。
4: HNさんからは、難しい課題をやり遂げたスピーチに感銘したとの感想がありました。

In the grammarian report, Ms YA gave a remarkable note in usage of ‘-ing form or infinitive’ with ‘recommend’. Do not say ‘recommend (someone) to do something’. Say recommend doing something or recommend that someone (should) do something.

文法報告では、今日の担当者であるYAさんから「recommend」に続けて動詞を使う際の注意が指摘されました。

Finally, TMOD announced the awards:
The best Table Topic Speaker: Mr DM (Guest)
The best Evaluator: Ms YN
The best Speaker: Ms KN

最後に、総合司会者より各賞が発表されました。
ベストテーブルトピックスピーカーはゲストのDMさん、
ベスト論評者は、YNさん、
ベストスピーカーは、KNさんです。

What a fantastic meeting today! See you again!

今日も素晴らしい会でした。ではまたお会いしましょう。

Reported by M.N

 

Pocket

第750回例会レポート / The 750th Regular Meeting Report

Pocket

Meeting #750 Nov. 20th at Hatoba Kaikan 1F.
This was the 750th meeting, and we were blessed with a beautiful autumn day with a clear blue sky to celebrate.
今回は記念すべき750回目のミーティングで、お祝いに相応しい、抜けるような青空の気持ちよい秋晴れに恵まれました。

The venue was decorated so colorful as if it was an early Christmas, and YTMC Founder TM I was wearing a stylish suit, which gave the atmosphere of venue for celebration. Right behind him, there were members in Mario and Luigi costumes operating audio equipment, and TMOD wore birthday-cake-hats and “Happy Birthday” tassels, and members wearing cute animal hats took the stage in turn. It was a very humorous meeting.
会場は一足早いクリスマスのように華やかにデコレーションされていて、YTMC FounderのIimureさんがビシリと格好よくスーツを着ていらして、場のお祝いムードが各段にアップしていました。ちなみにIimureさんのすぐ後ろにはマリオとルイージのコスチュームを着たメンバーがオンライン機材を操作していて、TMODはバースでケーキの帽子と「Happy Birthday」のタスキを身に着け、かわいらしい動物の帽子をかぶったメンバーたちが入れ替わり登壇するという、なんともユーモア溢れるミーティングとなりました。

The meeting theme was “color”. We enjoyed everyone’s speeches with a few words of their own personality, sharing what colors they like, with a little story. One of the member said that “my favorite color changes with age and occasion, for example…” I thought that was very interesting.
本日の例会テーマは「色」でした。どんな色が好きなのか、その理由やちょっとしたエピソードをシェアしながら、皆さんの個性あふれる一言を添えたスピーチを楽しみました。中には「年齢によって好きな色も変わっています、例えば・・・」という人もいて、なるほどおもしろいな、と思いました。

The Table Topic was well thought out to coincide with the 750th anniversary, such as “What is your most memorable speech to date?” “What role would you like to play in the next big celebration, the 35th anniversary?” All of the veterans gave skillful and heartwarming answer speeches, and it was a good time to think about this club’s history of the past and the future a little further ahead.

Table Topicは750回目の区切りに合わせてよく練られていて、「これまでで一番心に残るスピーチは?」「次の大きなお祝いイベントとなる35周年記念にはどんなロールを担当したいですか?」など、いずれも大ベテランの方々が巧みで心暖まる回答スピーチを披露し、これまでの歴史と少し先の将来に思いを巡らせるいい時間となりました。

The 750th meeting was brought to a close with the sound of a ship whistling from the harbour during speeches and a taste of the port city of Yokohama.

スピーチの合間には港から船の汽笛が響き、港町横浜を堪能しつつ、750回目のミーティングはお開きとなりました。

Of course, after the meeting we had a small celebration (with due consideration for Corona) and had a very enjoyable day.
もちろん、例会のあとは(コロナに配慮しつつ)ささやかなお祝いをして、とても楽しい一日となりました。

Pocket

第749回例会レポート / The 749th Regular Meeting Report

Pocket

Meeting #749 Nov. 6th at Hatoba Kaikan 1F.
The meeting theme today was A “favorite place?” Since we are YTMC, 2 members replied “Yamashita Park”.
“It was our toastmaster of the day, TM N. He could not join as Onsite since his lovely dog is now hospitalized.”
TM. N. introduced himself as Rain man and that is why we had a fine day for onsite meeting! (He stayed at his house).
本日の例会テーマは「お気に入りの場所」でした。横浜クラブらしく「山下公園」と回答するメンバーが二人もしました。TM.Nは自分を雨男と紹介し、今日晴れたのは自分が外出していなからだとユーモアな雰囲気ではじまりました。

Today, we had 3 guests in onsite. Most of guests wants to improve his/her English skill and public speaking skills.
Toastmasters is the best place to enhance those skill with FUN!
今日は三名のゲストが会場に訪れてくれました。ゲストの方のほとんどは英語力と人前でのスピーチ力を養いたい方たちです。トーストマスターズはこれらを楽しみながら向上させられる最高の場所ですね!

Today`s World of the Day was “Forthright” prepread by TM. N.
It has same meaning of “Frank” means directly and without evasin.
今日のWODはForthrightです。TM.Nが準備されました。
Frankと同じ意味があり、これを使えるようになれば語彙が広がりますね。

Today`s table topic master is TM. N. (Same last name of TMOD!).
She choose today`s theme from most popular events of Japan today “Difficult Marriage!”.
“Based on this theme, she asked various questions that really entertained all members.”
本日のテーブルトピックマスターはTM.Nです。(苗字が今日のTMODと同じ)
彼女が選んだテーマは”困難な結婚”です。今、ニュースで話題のトピックですね。
このテーマをベースにして、様々な質問を展開し、メンバーを楽しませてくれました。

Questions are followings.
1. What who you do if everyone surrounding you are against your marriage?
2. Will you follow with your fiancé to move NYC?
3. If you are the loyal family member and your daughter want to marry which you are not approve. What would you do?
4. If you can invite anyone from celebrity in your dinner, whom you want to invite?
5. If you can receive one talent from the heaven, what kind of talent you want to be gifted?

下記が質問です。
1. もし周りの人があなたの結婚に反対していたら?
2. あなたの婚約者がNew Yorkにいくといったら?それでも結婚しますか?
3. もしあなたが皇室のメンバーで、あなたの娘が言うことを聞かないで結婚しようとしております。 どうしますか?
4. もし、有名人をだれでもディナーに招待できるなら、誰にしますか?
5. どんな才能も天から与えられるとしたら、どんな能力が欲しいでしょうか?

We had 4 prepared speaker today. There were so diverse speakers from experienced ones to first speaker as Toastmasters. “Also, most of speakers are from foreign counties.”
今日は4人のプリペアードスピーカーが発表しました。 経験豊富なスピーカーから今日がトーストマスターズとして初めてのスピーカーなど多岐にわたっていました。
また、今日のスピーカーのほとんどが海外出身のスピーカーでした。

Speech 1: “Is School uniform essential? ” by TM. T
Japanese core value: Harmony.
TM. Tさんは日本の文化の本質をスピーチし
Speaker 2: “Who am I” by TM. N.
His deep analysis of value by defining questions.
改善を研究している学者らしい分析的な内容でした。
Speaker 3: “Independent” by TM. P
Her own story to be independent with responsibility.
自立するための責任とそれを勝ち取るまでの経験ストーリー
Speaker 4: “My life with English” by TM. K.
To communicate with people, grammar and memorizing vocabulary is not that best way! Speaking skill is the most relevant!
英語でコミュニケーションするためには文法や単語ではなく、会話力!

Evaluation Secession.
Toastmaster has systematic approach of enhancing speaking. We evaluate each other to lean for improvement of speech.
Today, we had many experienced evaluators and they gave concrete suggestions to each prepared speakers.
トーストマスターズにはスピーチを向上させるためにとてもよい仕組みあります。 評論セッションで改善点をシェアし次のスピーチ向上をめざします。
今日の評価者はとても経験深い方たちで、スピーカーにきちんとした改善ポイントを伝えることができました。

TM.N to TM. T: Be aligned with speech them “Leadership style”. More eye contact and make conclusion more strong!.
TM. K. to TM. N: Slow down of pace in order to make it easy for audience to follow and understand.
TM. S. to TM. P:Tone of speaking is too flat. Emphasize more for conveying important message!
TM.O. to TM. K: It is better to add story of how you want to do with good English skill. More guestures!

Finally, Toastmaster of the day announce the Awards.
Best Table Topic spaeker: TM. A
Best Evaluator: TM. S
Best Prepard Speaker: TM. P

During Bouquets & Brickbats, TM. N suggested 3 things which is really relevent for YTMC.
1 Do not put “San” even you call him/her TM. (like TM. 〇〇san)
2 Most of speaker gave speech behind the lectern. Sometimes, it could be impactful if you can make speech in front. 
3 Time judgement is getting loose. Time management is one of the important aspect Toastmasters, so be strict.

ミーティングの最後の”今日の賞賛と批評”で、TM.Nは横浜トーストマスターズに価値のある提案をしました。
1 TM.●●さんの「さん」はいらない。TM自体が敬称。
2 ほとんどのスピーカーがレクターン(発表台)の後ろで発表をしている。たまに前に出てスピーチするとインパクトがでる。
3 時間制限が甘くなっている。タイムマネジメントもトーストマスターズも重要な項目なので厳しくすべし。

Also, we awarded TM. K as 1st place of Rookie’s contest of YTMC!
He will go to Kanagawa Rookie’s contest, so please cheer him up!
先月に行われた新人戦の予選会の表彰もおこないました。
TM.KがYTMCの代表として神奈川の新人戦へ出場します。皆さん、応援しましょう!

Overall, it was very frindley and fun event.
Very well prepared by TM. N as TMOD and it was really engated meeting.
See you next time!
全体的にとても良いムードで楽しいミーティングでした。
TMODのTM. Nのよい準備のおかげで、皆をうまく巻き込んだものとなりました。
次回もまた会いましょう!

Pocket

「価値観と共感を大事にするスピーチ作り」研修レポート / The Speech Writing Workshop Report

Pocket

Speech Writing Workshop
価値観と共感を大事にするスピーチ作り
By DTM Azuma, Kiminari
日時: 10月30日(土)14:00-16:00

今年度の研修は、コンテストスピーチの極意を学ぶため、
D76のコンテストで過去3回の優勝経験を誇るDTM東さんをお迎えし、
「価値観と共感を大事にするスピーチ作り」と題したワークショップを開催しました。
当日は、クラブのメンバーを含め全国から25人の参加がありました。
研修は、東さんの穏やかな語りに始まり、コンテストスピーチの極意へと進みます。
事前の課題として参加者はライフラインチャートを作成し自分の過去を振り返ります。
そこから価値観と共感を得る要素を発見し、ABC理論を参考に観客を引き付けるスピーチを構成していきます。
論理的でわかりやすい説明に参加者は魅了されるとともに、来年のコンテストに向けてスピーチづくりの意欲を搔き立てられました。
講師の東さんに心から感謝します。

This year’s workshop was to learn the secrets of contest speeches.
We invited DTM Azuma, a three-time winner of the D76 contest, as our lecturer, and held a workshop entitled “Making Speeches that Embrace Values and Empathy.”
Twenty-five people from all over Japan, including Yokohama TMC members, participated in it.

The training begins with Mr. Azuma’s gentle narrative and progresses to the secrets of the contest speeches.
As a preliminary task, participants created a lifeline chart of themselves and looked back on their past.
From there, we discovered the elements that gain common values and empathy and constructed a speech that attracts the audience with the help of the ABC theory.
Participants were fascinated by the theoretical and easy-to-understand explanations and motivated to make speeches for the next year’s contest.

We would like to express our heartfelt gratitude toward Mr.Azuma, the lecturer of the workshop.

Pocket

第748回例会レポート / The 748th Regular Meeting Report

Pocket

Meeting #748 Oct. 16th at Hatoba Kaikan 1F.
The meeting theme today was Sleep! Why? Is everyone working too hard?
It was our toastmaster of the day, TM K who sleeps only 3 hours every night…
本日の例会テーマは「睡眠」でした。睡眠とても大切ですね。
本日の例会司会者は、なんと毎日3時間しか睡眠をとっていないとか。働きすぎですね。

Our club always attract many guests and today we had several guests.
Today’s meeting was held hybrid style. Onsite 14 members looked extra happy to see each other while online 9 participants enjoyed the convenience of joining from home.
横浜クラブは、毎回沢山のゲストさんがいらっしゃいます。本日もエリアダイレクターを含め5名ほどのゲストがお越しくださいました。
久しぶりのハイブリッド例会とのことで、会場に集まった14人の皆さんはとても嬉しそうでした。

TM K was given certificate as a winner of the inhouse Rookie’s contest!
Today’s word of the day is Sophisticated. It really is a good word choice.
前回の例会は、新人戦のクラブ内コンテストでした。優勝されたTM Kに賞状が手渡されました。
そして、今日の言葉は、「洗練」です。ちなみに横浜クラブの会員は洗練されている方が多いです。(個人的な感想)

TM T offered workshop for easy-speak.
Now the table topic session comes.
TM I was the table topic master today.
即興スピーチのお題担当はIさんでした。

Please tell us the beautiful dream you had in the past while you were sleeping.
過去にみた、楽しい夢の思い出は?

Please tell us your dream in your life.
あなたの夢は何ですか?

Please tell us your dream society.
あなたの理想の社会はどんな社会ですか。

Please tell your dream actor?
好きな俳優さんは?

Here comes the prepared speech session.
準備スピーチは3人の方が挑戦しました。

1.Lesson Learned from DQ: TM O used Dragon Quest as an example as leadership success story. He said that it is important to focus on strength and develop people!
  ドラゴンクエストからの学びとは?

2.Change the Recipe: TM I used creative movie from his kitchen to talk about management!
TM Iさんは、奥様の調理動画を有効活用したユニークなスピーチをされました。

3.My Lifeline Chart: TM S showed his very private life chart with our members to reflect his life.
  TM Sさんの人生をチャートで勉強。大変参考になりました。

One of my favorite sessions of Toastmaster meeting is Evaluation Session.
We evaluate each other to learn to improve our presentation.
論評セッションでは、お互いの良かった点改善点を指摘し合い次回のスピーチに活かします。
スピーチ構成や聴衆の目を惹く手法を振り返り、改善点としては、ヴォーカルヴァラエティや感情表現があげられました。

TM M for TM O The structure of the speech was very good. TM M advised that emotion could be more added in the speech.  
TM T for TM I Fried rice was so attractive! The speaker looked very confident. The usage of vocal variety would make the speech more delicious.
TM M for TMS The QA session was very smooth. We leaned a lot!

Finally, Toastmaster of the day announce the Awards.
The best TT speaker is TM N
The best Evaluator is TM M
The best Speaker is TM S
What a fantastic meeting!
See you again!
最後に、TMODが賞を発表します。
ベストテーブルトピックスピーカーはNさん。
ベスト論評者は、Mさん。
ベストスピーカーは、Sさんです。
なんて素晴らしい会でしょう。
また、会いましょうね!

 

Pocket

第747回例会レポート / The 747th Regular Meeting Report

Pocket

10月2日は通常の例会ではなく、スペシャルイベント「神奈川地区新人戦インハウスコンテスト」が行われました。(完全オンライン)
On October 2nd, instead of our regular meeting, we had a special event, the Kanagawa Regional Rookies’ In-House Contest. (Full online)

トーストマスターズでは年に1回、公式の国際スピーチコンテストが行われますが、
今回は神奈川地区のみです。入会して1年以内の新しいメンバーによるスピーチコンテストで、この日はクラブ内予選が行われました。
Toastmasters has an official international speech contest once a year, but this time it was only for the Kanagawa district. It is a speech contest for new members who have been members for less than a year, and on this day, the preliminary round was held in YTMC.

進行はいつもと違い、公式のコンテストと同じように行われました。
コンテストルールの説明、スタッフの紹介、審査委員長による審査の説明など。
本物のコンテストのような緊張感がありました。
The process was different from usual, and was conducted as if it were an official contest.
The contest rules were explained, staff members were introduced, and the chief judge explained the judging process.
There was a tense atmosphere as if it was a real contest.

そしていよいよスピーチが始まりました。4名のコンテスタントが出場しました。
1番目のNさんは、色の見え方について興味深い話をしてくれました。2番目のKさんは、日本で夢を叶えるまでの道のりを情感たっぷりに話してくれました。3番目のKさんは、ドイツ語を学ぶ理由、決断の仕方について論理的に話してくれました。4番目のNさんは英語が上達するのに「繰り返す」ことの大切さを歌やジェスチャーを交えてわかりやすく話してくれました。
Finally, the speeches began. Four contestants participated in the contest.
The first contestant, TM. N, gave an interesting talk about how we see colors. The second contestant, TM. K, gave an emotional talk about how he achieved his dream in Japan. The third contestant, TM. K, gave a logical talk about why he studied German and how he made decisions. And the fourth contestant, TM. N, made a speech about the importance of “repetition” in improving English, using songs and gestures.

みなさん、新人とは思えないほど堂々として、スピーチも素晴らしいものばかりでした。オンラインの画面越しにスピーチするという特殊な状況の中で、それぞれが話し方を工夫しているのが印象的でした。
All the speeches were so impressive that it was hard to believe that they were all newcomers. It was impressive to see how each of them devised their way of speaking in the special situation of giving a speech through an online screen.

スピーチの後は、いつもの例会と同じように、論評セッションが行われました。
今回は論評者全員、経験豊富なスピーカーです。通常の良かった点、改善点はもちろん、コンテストならではの注意点なども話してくれて、新人のみなさんにとってはとても参考になったと思います。
After the speeches, an evaluation session was held like regular meetings.
This time, all the evaluators were experienced speakers. In addition to the usual good points and areas for improvement, they also talked about points to keep in mind that are unique to contests. I think it was very helpful to the new members.

最後に結果発表が行われ、Kさんが1位に選ばれました!
Kさんは11月末の「神奈川地区新人戦」に出場します。
Kさん、YTMCメンバー全員で応援しています!!
Finally, the results were announced, and TM K won first place!
Ms. K will be participating in the Kanagawa Rookies’ Contest at the end of November.
All YTMC members will be rooting for him!

今回は新人メンバーによるコンテストでしたが、みなさんレベルが高くて、YTMCの層の厚さを感じました。来月の新人戦、そして来年のコンテストもホント楽しみです。
It was a contest for newcomers, but everyone’s level was very high, and I felt the bench strength of YTMC. I’m really looking forward to next month’s contest and next year’s contest.

Web Site Reporter F

Pocket

第746回例会レポート / The 746th Regular Meeting Report

Pocket

Autumn is the season for harvest festivals. This meeting’s theme is a special recipe.
We can’t go to a restaurant or tavern due to the declared state of emergency in Corona.
So then, TMOD proposes to the member. to cook for themselves.
Various favorite recipes are introduced by the members.
Very spicy and tasty Yakisoba, Highball made with ginger ale, TKG (rice with egg), Rice Topped with grated yam (Yamaimo no Tororo), Chinese noodles
What kind of recipes do you like?

秋は収穫祭の季節です
今回のテーマは特別レシピです。
コロナで非常事態宣言が出されたためにレストランや居酒屋に行けません。
そこで、TMODは、自分で料理することを提案します。
様々なお気に入りのレシピがメンバーから紹介されます。
とても辛くて美味しい焼きそば、ジンジャーエールで作ったハイボール、TKG(卵ご飯)
山芋おろしご飯、ラーメン
あなたは、どんなレシピがお好きですか?

Today’s word is “feasible”.
For example, use it like this.
a feasible plan,
a feasible explanation,
a bay feasible for yachting.
We defined this as feasible,
etc.

今日の言葉は「feasible」です。
たとえば、このように使用します。
実行可能な計画、
もっもらしい説明、
ヨットに適した湾。
これを実行可能と定義しました。
などなど。

 

Always exciting session is the table topic.
The questions from The Topic Master S are
What is your favorite Food?
favorite TV program?
favorite Sports?
favorite Subject when you were a student?
favorite A country?
favorite Drink?
favorite site seeing place in Japan?
favorite Music?
The best answer is to the question “Subject when you were a student?”
“Science. Science was my life.”
Tips from TMT.
“Let’s use full of speaking time limits when you talk.”

 

常にエキサイティングなセッションがテーブルトピックです。 トピックマスターSからの質問は
好きな食べ物は何ですか?
好きなテレビ番組?
好きなスポーツ?
学生時代の好きな科目は?
好きな国?
好きな飲み物?
日本で一番好きなサイト見どころ?
好きな音楽?
ベストアンサーは、「あなたが学生だったときの主題?」という質問に対するものです。
「科学。科学は私の人生でした。」
Tさんからのヒント。
「話をするときは、制限時間いっぱいに使ってみましょう。」

 

Next is the speech session.
A report from a country in the Middle East.
Topic about the favorite car.
The life’s purpose.
And the costs associated with business opportunities.
Every speech is a very interesting talk.

次はスピーチセッションです。
中東の国からのレポート。
お気に入りの車についてのトピック。
人生の目的。
そして、ビジネスチャンスに関連するコスト。
すべてが非常に興味深いお話です。

The final session is Evaluation.
The general evaluator is Mr. K, who challenges the first time.
It goes very smoothly.
Tips from individual evaluators are
Make it clear what character is in the story.
Speech in line with project objectives.
The feasible image is important.
It might be better, show the visual aids a little more longer.
Check speaking time and volume of contents.

 

最後のセッションは論評です。
総合論評者は、初めて挑戦するKさんです。
とてもスムーズに進みます。
個々の論評者からのヒントは
ストーリーに登場するキャラクターを明確に。
プロジェクトの目的に沿ったスピーチを。
具体的なイメージが重要。
画像をもう少し長く表示して。
話す時間と量の確認を。

Finally, Toastmaster of the day announce the Awards.
The best TT speaker is TM I.
The best Evaluator is TM N.
The best Speaker is TM N
What a fantastic meeting!
See you again!

最後に、TMODが賞を発表します。
ベストテーブルトピックスピーカーはIさん。
ベスト論評者は、Nさん。
ベストスピーカーは、Nさんです。
なんて素晴らしい会でしょう。
また、会いましょうね!
                                                                                Web Site Reporter。

 

 

Pocket

第745回例会レポート / The 745th Regular Meeting Report

Pocket

第745回の例会はフルオンラインで行われました。TMOD(総合司会)を務めたのは今回初チャレンジのTM Kさんです。TM Kさんが決めたテーマは「Passion」です。みなさんはどんなPassionをお持ちですか?例会の中でスピーカーの皆さんがTMODの質問に答えて自身のPassionについて紹介してくれました。テーマはTMODが自由に決めるのですが、いつもメンバーからどんな答えが聞ける楽しみです。

 

テーブルトピックでセッションはTM Kさんがメールに関する6つの質問をメンバーにしました。私たちにとって身近なツールですが、答えを聞いているとそれぞれいろんなストーリーがあって面白かったです。ベストテーブルトピックスピーカーに選ばれたのはTM Oさんでした。笑いありの面白い即興スピーチでした。

一番のメインイベントの準備スピーチセッションでは、4名のメンバーがスピーチを行いました。どのスピーチもとても素晴らしかったです。TM Sさんのスピーチは、最後にピアノ演奏が登場したのが印象的でした。旦那さんとのコラボによりダイナミックなカメラワークでテンション上がるスピーチでした!TM OさんのスピーチはSNSによってチャンスを掴んだストーリーにみんな釘付けでした。TM Oさんのほっこりスタイルとメッセージ性があるという絶妙スピーチでした。TM Tさんのスピーチはチャット機能を使ったオーディエンス参加型のスピーチでした。TM Tさんの楽しいトークとスライドに引き込まれてしまったとても楽しいスピーチでした!最後のTM Tさんのスピーチは横浜トーストマスターズクラブの新しいプロジェクトに関するものでした。トーストマスターズのスピーチはPathwaysというマニュアルに従って進めるのですが、このようにプロジェクトの計画を立てて実行するためのスピーチも入っていて、あわせてリーダーシップも学んでいけるところもいい点です。TM Tさんのスピーチはとてもよくまとめらてれて素晴らしかったです。

最後に休憩をはさんで、論評セッションが行われました。4つの準備スピーチにそれぞれに対して、良かった点や改善点などをスピーチします。とてもいい仕組みです。今回準備スピーチを行ったスピーカーの皆さんにとって、とってもいいフィードバックになリました。

最後にTMODを務めたTM Kさんは、初めてとは思えないスムーズな進行をしてくれました。お疲れさまでした!それではまた次の例会でお会いしましょう!

The 745th meeting was fully online. TMOD (Toastmaster of the Day) was TM K. The meeting theme was “Passion”. What kind of passion do you have? In the meeting, the speakers introduced their passions in response to TMOD’s questions. The theme is decided by TMOD and it is always fun to hear the answers from the members.

In the table topics session, TM K asked the members six questions about email. Email is a tool that we are all familiar with. Hearing the answers from our members, they all had each unique story or idea. That was interesting. The best table topics speaker was TM O. It was a funny impromptu speech.

In the main event, the prepared speech session, four members gave speeches. TM S showed a piano performance at the end with dynamic camera work by her husband. We are all exited and enjoyed her speech! TM O’s speech was a story of how he got his chance through social networking and everyone was glued to his speech. TM O’s speech was exquisite in combination with his warm style and message! TM T’s speech was an audience-participation speech using a chat function, and the audience was drawn in by her funny talk and slides. The last speech by TM T was about the new project of the Yokohama Toastmasters Club. It is a great way to learn how to plan and execute a project and also leadership through Toastmasters Pathway manual. TM T’s speech was organized well!

After a break, we had an evaluation session. Four evaluators gave speeches to each prepared speech that include what was good point and what should be improved. It is a very good system, isn’t it? I believe all speakers got precious feedbacks.

Lastly, TM K, who served as TMOD, conducted the meeting very smoothly. I can’t believe it was his first time. Thank you for all your work!

See you all at the next meeting!

 

 

Pocket

第744回例会レポート / The 744th Regular Meeting Report

Pocket

 プレジデントのTM S氏による、14時ちょうどの開会宣言で始まった第744回のミーティングは、前回同様フルオンラインでの開催です。
実際にはお会いできないものの、Zoomの画面には3名のゲストを含めた27名の方々のお顔が並び大盛況です。

本日のTMOD(Toast Master Of the Day =総合司会)は今回初チャレンジのTM Iさん。
TMODを担当することで全体の流れを把握したいとの意気込みを語ってくれました。
そんなTM Iさんが今回のテーマに選んだのが「TOKYO2020」。
各Role担当の方はスピーチの際にオリンピックで一番印象に残った事柄をおのおの話されていました。

最初のセッションは、テーブルトピック(= 即興スピーチ)。
マスターから出されたお題に、指名された方は即興でスピーチするコーナーです。
マスターはベテランのTM Aさん。6月より着任した新オフィサーのメンバーにまつわるエピソードを紹介しつつ、それに関連したお題を出していくという初の試みです。

指名された方々は即興で回答されているにもかかわらず、それぞれ機知に富んだ回答をされてどれも甲乙つけがたいスピーチ内容となりました。

続いては、Prepared Session (= 準備スピーチ)
4名の方々が準備したスピーチで競い合います。
トーストマスターに通う意義を3つのポイントからスピーチされたTM Kさん、船員のコロナ対策の現状について論理的にスピーチされたTM NMさん、英語に関西弁をミックスするという斬新さが光っていたTM NTさん、サーフィンの楽しさと経済性を湘南の浜辺の情景を情緒たっぷりに述べながら話したTM Oさんと、興味深いスピーチが続きました。

Evaluate Sessionでは今回初のGeneral Evaluater(= 総合評価者)となるTM M氏。しかし本セッションの堂々たるコントロールはベテランの風格を感じさせる差配でした。

さて、いよいよ各セッションでの最優秀賞の発表です。本日参加したメンバー全員の投票により栄えある最優秀者が決まります。
TMODのTM Iさんはオリンピックの表彰台をイメージしたグラフィックを用意しての発表で、タイムリーな演出が光りました。

The 744th meeting started at 2:00 p.m. with the opening remarks by TM S, President, was held fully online as in the previous meeting.
Although we couldn’t meet, but Zoom screen was filled with the faces of 27 people, including three guests.

Today’s TMOD (Toast Master Of the Day) was TM I, challenged himself to TMOD for the first time.
He wanted to grip the flow of the event by being in charge of TMOD.
And TM I chose “TOKYO 2020” as today’s theme.
Each Role Player talked about the impression of Tokyo Olympics in their speech beginning.

The first session was Table Topic (impromptu speech).
The nominated person answers in impromptu by the Table Topic Master question.
The Table Topic Master was TM A, a veteran, introduced the new Officer members with their episodes, and posed table topic questions related to their episodes.
This is a new approach.

The nominated respondents were answering questions extemporaneously, each with their own witty answers, and they were all great.

The next session was the Prepared Session (=prepared speech).
Four people competed with each other with their prepared speeches.
TM K gave a speech on the significance of attending Toastmaster from three points of view, TM NM gave a logical speech on the current situation of corona measures for seafarers, TM NT was brilliant with his novelty of mixing English with Kansai dialect, and TM O talked about the fun and economy of surfing while describing the scenery of the Shonan beach with a lot of emotion.
All of the speeches were very interesting.

In the Evaluate Session, TM M was the first time to General Evaluator.
But however, his excellent control made us think that he was a veteran.

Now, it was time to announce the Grand Prize winner for each session. The winner will be decided by the votes of all the members who participated today.
TMOD’s TM I prepared a graphic of an Olympic podium, and his timely presentation shone.

 

Pocket