Today, we had two guests: Mr. I who attends our meeting for the first time and TM O who is our Area Director.
本日は1回目の参加となるIさん、エリアディレクターのTM Oさんがゲストとして参加してくれました。
【business session】
Our treasurer spoke about reinstating the penalty system. Speakers will pay 10 yen per word in the box(P-chan) based on the Ah-counter’s reported results. Payments are voluntary, and it will be up to 100 yen per meeting. By the way, the “P” in “P-chan” stands for “Penalty”.
【ビジネスセッション】
罰金制度の復活についてのお話がありました。Ah counterの報告結果に基づいて1単語につき10円をPちゃんに入れます。罰金は任意で、1例会につき最高100円までとなります。ちなみにPちゃんの「P」は”penalty”のPだそうです。
【Word of the day】
In this meeting, many of members were assigned for roles for their first time. The first member was TM H.S. He challenged to announce “Word of the day.” The word was “Tempting” which means attractive.
今回は初めてロールに指名されたメンバーが数多くいました。
1人目はTM H.Sで、Word of the dayのロールに挑戦。
『今日の単語』は”Tempting”、「魅力的な、心をそそる」という意味の形容詞です。
Today’s theme TMOD chose was “food for summer.”
Every role taker talked about their favorite food that reminded them “summer,” like ice cream, somen(Japanese noddle especially for summer season), watermelon and eel. Beer and edamame were especially popular. It’s really YTMC-ish result!
TMODが選んだ今回のテーマは「夏の食べ物」です。
各ロール担当者の回答はアイスやそうめん、すいか、鰻など夏らしさ満載です。中でもビールと枝豆が人気だったのはYTMCらしい結果ですね。
【Table Topic】
TM T who attended the meeting online questioned about “food” that related to today’s theme. The question using images, “Name five dishes using the ingredients depicted,” was unique and made the respondents groan.
【テーブルトピック】
オンライン参加のTM Tが、今回のテーマに合わせて「食べ物」にちなんだ質問を考えてくれました。
中でも画像を使い「描かれた食材を使った料理を5つ挙げる」という質問はユニークで、回答者を唸らせました。
【Prepared speech】
Three members challenged prepared speech.
First speaker was TM S.S. It was her first speech. In a relaxed atmosphere, she talked about her hometown where she was born and raised, and how she came to join YTMC after getting married and moving to new cities.
【スピーチ】
事前に準備をしてスピーチに臨んだのは3名。
1人目は今日が初めてのスピーチとなるTM S.Sです。初めてとは思えない落ち着いた雰囲気で、生まれ育った故郷の話から結婚や転居を経てYTMCに入会するに至った経緯を話してくれました。
Second speaker was TM K. It was a tough challenge to a long version speech which became more than 18 minutes. Although the subject was in a specialized field, he explained it in a way that was easy for listeners to understand, using diagrams and photos. He ended his long speech, which was a big challenge, with a nice message, “Do small challenges in your life.”
2人目はTM K。今回は18分を超える長尺スピーチへの挑戦でした。専門的な分野がテーマでしたが、聞き手に分かりやすく図や写真を用いて説明してくれました。
大きな挑戦となった長いスピーチの最後は ”Do small challenge in your life.”(人生の中で小さな挑戦をしてみよう)という素敵なメッセージで締めくくりました。
Second speaker was TM R.S. She is always cheerful, but this time, as she said, it was a serious speech on the theme of “leadership. She presented her considerations based on the results of a test on leadership. She summarized the importance of keeping an open mind and setting short and long term goals.
3人目はTM R.S。いつも朗らかな彼女ですが、今回は本人の言うように「リーダーシップ」をテーマとしたシリアスなスピーチでした。リーダーシップに関するテストの結果を元に考察したことを発表してくれました。TM Sにはリーダーシップの見本となる素敵な上司がいるようです。心を開き、短期と長期の目標を掲げることが重要であるとまとめました。
【Evaluation】
From TM O to TM S.S
・background : clear reason for joining YTMC
・episode : easy to imagine her childhood
・attitude : calm and confident
From TM M.T to TM K
・share experience : how to manage tough project
・tone / volume: clear
From TM T.T to TM R.S
・visualize : test result
・attitude : confident, well-eye contact
【評価】
TM Oから1人目のTM S.Sへの評価
全体的に落ち着いていて分かりやすかった。次回以降のポイントとして聴者の興味を惹く話を入れていくとよいのでは、とアドバイスをしました。
TM M.Tから2人目のTM Kへの評価
実際の経験に基づいて説明をしていくことで、難易度の高い挑戦への取り組み方を説明したのは分かりやすかった。アイコンタクトやボディランゲージを使うとよりよくなるとアドバイスをしました。
TM T.Tから3人目のTM R.Sへの評価
アイコンタクトもしっかりとできていて、自信ある様子での発表だった。聴者に見せる図は大きいものを用意し、内容に合わせて声の大きさを変えるとよいとアドバイスをしました。
【Award】
Best Table Topic Speaker: AD TM O and TM A were tied for first place
Best Evaluator : TM T.T
Best Prepared Speech Speaker: TM S.S received the award for her first speech.
This term, the new board members will be preparing mini certificates for each of us!
【表彰】
テーブルトピック:エリアディレクターTM OとTM Aが同率1位でした
評価部門:TM T.T
スピーチ部門:TM S.Sが初めてのスピーチでの受賞となりました。
今期は新役員の方が1人ひとりにミニ賞状を用意してくださるそうです!
【Comment from guests】
AD TM O. described the meeting as “Tempting”!
Mr. I said the meeting was friendly. He will be busy with his hobby during summer, but we are looking forward to having him again!
【ゲストより】
ADのTM Oは”Tempting”な例会だったと評してくれました。
ゲストのMr. Iはフレンドリーな会だったと言ってくださいました。夏の間は趣味に忙しいそうですが、また来てくれるのを楽しみにしています!
At the end of the meeting, the board members announced the next rolls. This was another new trial. I loved it!
最後に役員から、次回のロールの発表がありました。これも新しい試みですね。
We YTMC have full of cheerful and friendly members. I, writing this report joined this club only three months ago, enjoy every single meeting. You can attend meeting as a guest for three times. Don’t be hesitate to contact us. Come and join us!
YTMCは明るくて優しいメンバー揃いです。今回レポートを担当している私は入会してまだ3ヵ月の新入生ですが、毎回楽しく参加しています。ゲスト参加も3回まで可能なので、興味があったらまずは一歩!ぜひ遊びに来てくださいね。