第809回例会レポート/The 809th Regular Meeting Report

Pocket

The 809th regular meeting was held fully online on May 11th.

This was the first full online meeting.

We had one guest, Ms. F from Philippine.

The President’s Remark included some notices for participating in the meeting, such as turning on the camera and muting audio except the speaker.

第809回例会は5月11日、全てオンラインで執り行われました。このことは初めてです。フィリピンのFさんがゲストとして参加されました。プレジデントのオープニングでオンライン例会での注意事項がありました、例えばカメラをオンにして話をする人以外は音声を閉じることなど。

* Word of the Day: Today’s master was TM I.

He chose the word, “procrastinate” which means Delay or Postpone. Example sentence :

You procrastinate doing something that you ought to because you don’t want to do it.

*今日の言葉:担当はTM I.

かれの選んだ言葉「ぐずぐず引き延ばす」

例文:すべきことをやりたく無いのでぐずぐず引き延ばす。

Toastmaster of the Day (TMOD)

Today’s TMOD was TM T. having many works as one of important officers.

The meeting theme was “place”.

During Golden Week, he took a family trip to Sendai and saw the wonderful scenery of Matsushima, as well as the Arahama district that was hit by the March 11 disaster. What was a favorite or memorable place for you

*今日の司会

担当はTM T. 彼はクラブオフィサーとして色々な仕事をこなしています。

今日の例会テーマは「場所」

彼はGWに仙台へ家族旅行し松島の美しい島々を眺め、また3.11の大災害に見舞われた荒浜も見た。そして例会テーマは「あなたにとってお気に入りや思い出の場所はどこですか。」

Table Topic session: Today’s Topic master was TM T having an elementary daughter. And she felt that many things related to school changed greatly in her school days.

So the topic theme was “About an elementary school”

*テーブル トピック:今日のトピック担当はTM Tさんです。

Tさんは小学生の娘さんがおり、学校に関することが自分の時とは大きな違いがあるのを実感。今日のトッピクは「小学校時に関して」

*1. “What was your favorite subject in elementary school ? Please share a memory from the class.” TM I

小学校の時、一番楽しかった授業は何でしたか?その授業での思い出を教えてください。→ Iさん
TM I liked History, especially Sengoku, warrior period. And he loves Nobunaga.

歴史の授業が好きでした。特に戦国時代の戦士としての織田信長がすきです。

*2. “What was the subject you disliked the most in elementary school ? And why ?

TM K

小学校の時、一番きらいだった授業は何でしたか?また、それはなぜですか? →Kさん
TM K disliked Art drawing a picture.

If the teacher gave him much more advice, his drawing would improve.

美術の時間で絵を描くことが嫌いでした。もし先生がもっともっとアドバイスをくれたら私の絵は上達してたでしょう。

*3. “Can you recount a memory from elementary school sports day?  TM I

小学校の運動会での思い出を教えてください。どんな競技に参加したり、特別だった瞬間はありますかIさん

TM I had a shocking memory in sport day. Sha was good at running and chosen as short track runner and even more final runner. It was an honor.

But while running, she was told that her underwear was showing. So she became embarrassed and couldn’t run well.
彼女は走るのが得意で運動会ではショートトラックのランナーに選ばれ、しかも最終走者に。それはとても名誉なこと。しかし走っている最中、肌着が出てると言われ恥ずかしくて良い走りができなかった。

*4. “What was the most enjoyable event or activity held in your elementary school class ? Ms. F from Philippine, our guest.

小学校のクラスで行われたイベントや行事の中で一番楽しかったものは何でしたか?その時の体験を説明してください。 F さん、今日のゲスト。
She introduced events that were not found in Japan, such as field trips, music festivals, and costume days.

Fさんは日本とは違う学校行事、ピクニック日、音楽祭やコスチュームの日などを紹介しました。

*5. “Share a funny or memorable story involving a teacher or principal from elementary school.” TM T

小学校の先生や校長先生との面白いエピソードや思い出を共有してください。 → Tさん

 The teacher in the 5th grade was very strict, giving us homework every day.

And on the Kanji test, if we put the dots in the little wrong place, he gave an X. So I couldn’t get a good mark and didn’t like him.

5年時の先生はとても厳しくて毎日宿題をだし、漢字テストでは点の打つ場所が少しでも違っていると×。私は良い点が取れず、先生を嫌いになった。

*6. “What was your favorite menu in elementary school lunches? or any memory about lunch time.”  TM S

小学校の給食で一番好きだったメニューは何でしたか?それを食べる時の思い出              教えてくださをい。 → Sさん
The only thing the school provided was skim milk powder for lunch, and I brought bread from home. School lunches remind me of those poor days.

学校給食には脱脂粉乳だけが出て、家からパンを持参して食べた。

給食は当時の貧しい時代を思い出します。

*7. “Are there any traditions or rules to elementary school that you disliked ?

Please share your experience. TM A
小学校ならではのしきたりやルールで、嫌いだったことを教えてください。→Aさん
TM A lived in Germany until the early grades of elementary school, in there,

students made a circle around a desk, faced each other and classrooms learned by talking. Back to Japan, I was surprised by the difference in learning and teaching style. Students sat at the blackboard and were quiet and didn’t ask any questions. Now I am a teacher in a junior high school and think Japanese style is better.

小学の低学年はドイツにいました、生徒は机を囲み顔を見ながら話し、学びました。帰国し学び方や教わり方が違うのに驚きました。黒板に向かって生徒はすわり、静かで質問をしません。今中学で教師をしています、日本のスタイルが良いと思います。

*Prepared speech(準備スピーチ):

1st Speaker was TM O.

Speech title was “My Proposal for Education Reform.”

It was a speech to inspire the audience.

He started by saying that I used to like mathematics when a kid. But during High school, he lost interesting in math. So I would make a proposal about education reform, especially mathematics.

He thinks two important aspects for mathematics education.

One is “acquiring knowledge.”

This knowledge is useful and helpful if you make a purchase in a shop.

The second is improving logical thinking ability.

But he doesn’t think it works actually and feels that it focuses on technical calculation side. Therefore his counter proposal is that math education should include the history of mathematics. For example, trigonometric, he heard it was developed along with the advancement of sea navigation in 6th century. This kind of story is very interesting and inspiring to study. He was very frustrating to study math without such essential questions answered.

He’d like to make a proposal again that the history of mathematics should be included in math education in junior and high school.

一番目のスピーカーはTM O.

タイトルは「教育改革について提案」; スピーチ目的は聴衆を鼓舞する。

* 子供の頃数学が好きでしたが高校では興味が無くなりました。よって数学教育についての提案です。数学教育には2つの重要な側面があるとおもいます。ひとつは知識の習得、買い物するときに役にたつ。もう一つは論理的思考能力の向上、しかし実際それが機能してるとは思わないし、そして専門的な計算を重視している。そこで提案したいのは数学史を中学や高校で取り入れる。例えば三角関数、16世紀の航海術の発展と喪に開発された。こういう話は興味深いし啓発されます。なぜ新しい数学概念が生まれたかなど本質的な疑問が解決されないまま勉強するのはフラストレーションがたまった。中学や高校で数学史を取り入れるべきともう一度提案します。

2nd speaker was TM M.

Speech title was “Youth Words”

It was a speech understanding your communication style.

He begun with his story that he was in charge of four English classes at university and it was difficult for him to remember the names of the students and check the tests. But his most interesting was Youth Words.

Words is living things and changing. He introduced some youth words with example sentences.

    1. Yabai” means dangerous /to be in trouble but actually great/wonderful

TM M’s class is Yabai.

The true meaning is TM’s class is great/wonderful.

    1. Gachi,Bari & mecha” means very.

Today’s lunch is mecha delicious. It means Today’s lunch is very delicious.

    1. Disuru” means disrespect.

Classmates started to Disuru him. Classmates started to disrespect him.

Lastly he expressed YTMC in youth words.

YTMC is a Bari & Yabai club with Mecha good people.

YTMC is a good club with many good people.

二番目のスピーカーはTM M.

タイトルは「若者言葉」;スピーチ目的はコミニュケーションスタイルの理解。

私は大学で英語授業を4クラス担当してます、苦労するのは生徒の名前を覚えることとテストの採点。しかし面白いことは若者言葉です。言葉は生き物で変遷するものですが・・若者言葉を少しご紹介します。

1.「ヤバい」意味は危ない・面倒、しかし素晴らしいという意味

  Mの授業はヤバい・Mの授業は素晴らしい。

2.「ガチ、バリ&めっちゃ」意味はとても・非常に。

  今日の昼食はめっちゃおいしい・今日の昼食はとてもおいしい。

3.「ディする」意味は尊敬しない。

  クラスメイトが彼をディスり始めた・クラスメイトが彼を軽視し始めた。

最後に私たちのクラブを若者言葉で表現した。

YTMCはめっちゃいい人がいるバリ、ヤバいクラブです。

*Evaluation Session (論評セション):

General Evaluator was TM O.

1st evaluator was TM A who took over a role of TM S who was absent.

TM O is an experienced speaker and she was attracted his speech through his own experience.

    • good points:

Message was clear and repeated sentences were very understandable.

    • Room for improvement:

Making more eye contact.

Voice tone was a little monotonous, so he need emotion to make the speech colorful.

一番目の論評者はTM Aさん。

TM Oは優れたスピーカーです。ご自身の経験を通した話には引付けられました。

良い点:メッセージがはっきりしていて、分かりにくい文を繰り返されて理解しやすかった。

改良点:アイコンタクトがもっとあればよかった。それと声に変化をつけ感情導入をすると

      もっとスピーチが素晴らしくなると思います。

2nd evaluator was TM A who had been to the UK during GW.

She introduced harassment words in English.

See it ! Say it ! Sorted it !”

    • Good points:

Transition technique was great and nice.

Speak humorous story with a serious face.

    • Room for improvement:

Use more gesture and vocal variety to make more interesting.

2番目の論評者はM Aさん。

彼女はGWに英国に行ってた。そしてイギリスのスラングを紹介しながらTM Aさんの論評を進めた。

良い点:話の入りや移行が素晴らしい。真面目な顔をして面白い話をする。

改良点:もう少しジェスチャーと声の変化を入れるとより素晴らしい話になると思います。

TM O as GE gave accurate and gentle comments throughout the meeting.

*Word of the Day, “procrastinate” was a good choice.

*TMOD started with a good opening, and the meeting theme would do better to introduce it before a role taker’s speech.

*Topic master’s explanation was good and she looked enjoying catch-ball conversation.

総合論評はTM Oさん。

彼は例会を通してのコメントを的確にそして優しい声でしました。

今日の言葉は良い選択でした。

TMODのオープニングは良かった。

例会テーマの紹介をスピーカーが話す前にしたほうが良い。

トピックマスターの説明、「リラックスし割り当て時間をめいっぱい使う」は良かった。

そして話し終わったスピーカーへの話はキャッチボールしているようで素晴らしい・

*Award presentation (表彰)

Best Table Topic was TM S  ベスト即興スピーチはTMS

Best Evaluator was TM A evaluated the 2nd speaker. ベスト論評者はTM A

Best Speaker was TM M  ベストスピーカーはTM M

Although this was our first full online meeting, it was a fulfilling and fruitful meeting !

初のフルオンライン例会でしたがスムーズに運び素晴らしいものでした。

Pocket

未分類カテゴリーの記事