エリア54テーブルトピックコンテスト!(Area54 Table Topics Contest)

Pocket

→ English version

コンテスト前の緊張感

コンテスト会場

9月17日、エリア54コンテストテーブルトピックコンテストが波止場会館の5階多目的ホールで行われました。

エリア54は、はまTMC、みなとみらいTMC、横浜オーシャンTMC、そして横浜TMCの4つのクラブから構成されていて、各々のクラブの代表たちが波止場会館に集いました。
英語コンテストでは7名、日本語コンテストでは6名がコンテスタントとして出場しました。

私はコンテスト委員長として彼らに、各々のコンテストで一つずつ質問をしました。

英語コンテストでは、
“You have your most important thing in your hands. What is it? And if you could, who is it for?”
(あなたは手の中に一番大切なものを持っています。それは何ですか? そしてもし可能なら、それを誰に渡しますか?)

日本語コンテストでは、
「あなたにとって一番楽しかった経験と一番感動した経験のどちらか1つをもう一度経験できるとしたらどちらを選びますか?
またそれはなぜですか?」

コンテスト開始!

コンテスト開始!

出場者の方々はこの質問を聴いてその場で、約2分のスピーチをしました。
ルールは単純なのですが、実際にやってみるとこれが難しいのです。
彼らは、各々のアイデアを出し尽くしてスピーチをし、聴衆の方々を楽しませ、会場を盛り上がらせました!

結果は、みなとみらいTMCのMさんが日英両方のコンテストで優勝しました!
そして、10月23日に行われる次レベルのコンテスト(ディビジョンEコンテスト)への切符を手にしました。

私たちのクラブからは、英語コンテストでTさん、日本語コンテストでAさんがそれぞれ3位に輝きました!おめでとうございます♪

今回、コンテストの準備の時間が十分に取れませんでしたが、大成功を収めることができました。
コンテスト運営委員の皆さま、出場者の皆さま、そして参加してくださった皆さま、ありがとうございます。

コンテスト委員長 T

英語コンテスト入賞者のみなさん 日本語コンテスト入賞者のみなさん
英語コンテスト入賞者のみなさん 日本語コンテスト入賞者のみなさん


 

(English Version)

Scenery from the contest place

Scenery from the contest place

Area 54 Table Topics Contest was held at Hatoba Kaikan 5F big room on Sep.17th.
Area 54 is composed of 4 clubs. Hama TMC, Minato-Mirai TMC, Yokohama Ocean TMC and Yokohama TMC. Representatives of each club gathered there. There were 7 English contestants and 6 Japanese contestants.

As a Contest Chair, I asked them a question at each contest.

The question of English Contest was
“You have your most important thing in your hands. What is it? And if you could, who is it for?”

The question of English Contest was
“If you could have either the most enjoyable experience or most moving experience again,
which would you select? And why?”

Intervews

Intervews

Contestants gave their speeches for about 2min on the spot. The rule is simple but it is difficult in practice. They tried to give their short speeches with their own idea. Their speeches made audiences fun and excited.

Finally, TM M from Minato-Mirai TMC won the 1st prize at both contest, and got the ticket for Division E contest which is held on Oct.23rd.
From our club, TM T won 3rd prize at English Contest, and TM A won 3rd prize at Japanese Contest.
Congratulations!!

The contest committee didn’t have plenty of time for preparing this contest, but the contest became a great success.
Thank you for all committee members, contestants, and participants!

Contest Chair T

area54-contest_770

Pocket

第627回例会 YTMCインハウスコンテスト!

Pocket

20160903inhousecontest_770

 

→ English version

IMG_0609_500トーストマスターズでは毎年春と秋にコンテストが開催されますが、
秋のコンテストは毎回テーマが定められているのが特徴です。
今回のコンテストのテーマは「テーブルトピックコンテスト」!
出場者全員、同じトピックをその場で出題され、
即興で1~2分半のスピーチを披露するという、非常にスリリングなコンテストです。

そんな中、YTMCでは
英語コンテストに11名、日本語コンテストに5名という多くの出場者が揃い、
会場には合計39名!(うち、ゲスト13名)の方々が集まってくださいました。

英語コンテストのお題は
「東京オリンピックを楽しむために、私たちにできることは?」

日本語コンテストのお題は
「毎年大河ドラマが話題になっていますが、
 あなたが歴史上の人物に会えるなら、どなたに会いたいですか?」

※YTMCは英語クラブですが、コンテストのときのみ日本語スピーチ披露の場があります。

[foogallery id=”2757″]

コンテストでは一人ひとり控え室から会場に呼ばれ、その場で出題されます。
テーブルトピックコンテストの面白いところは、
同じお題でも、コンテストによってスピーチ内容が多種多様なところです。
これまでの経験、考え方、趣味など、皆さんの個性が反映されたスピーチに会場全体が魅了されました。
またFさんによる、まるでミニテーブルトピック!?な英語インタビュー、
そして最後の表彰式を経て、コンテストは大盛況のうちに幕を閉じました。

[foogallery id=”2766″]

winners
コンテスト委員長として、
サポートをしてくださった全ての皆さん、
オーディエンスとして会場を盛り上げてくださった皆さん、
そしてコンテスタントの皆さんに感謝を申し上げます。

インハウスコンテストの次は、エリアコンテストです。
YTMCからはAさん・Tさんが、英語・日本語両コンテストに出場されます。
YTMCの皆さんはぜひふたりの応援&コンテストサポートに、
ゲストの皆さまはぜひ各クラブから選出された精鋭たちのスピーチを聞きに、
9月17日(土)は波止場会館5Fで開催されるエリアコンテストへ!!
まだまだ続くコンテストシーズン、引き続き楽しんでいきましょう!

コンテスト委員長Y

エリアコンテストのお知らせ:
Area54 Contest
2016年9月17日(土) 14:30-17:00
波止場会館 5F 会議室

→ 詳しくはこちら

 

(English version)

YTMC in-house contest was held on Sep 3rd, and the contest was Table topics contest.
Table Topics contest is the thrilling contest. Contestants deliver the impromptu speech beside same topic, and they don’t know the topic until their turn come.

We had 11 English contestants, and 5 Japanese contestants.
There were 39 people including 13 guests in the room. It was brilliant!

The topic of English contest was
“What can we do to enjoy Tokyo Olympic?”

The topic of Japanese contest was
“If you can meet the historical person, who would you like to meet?”

The highlight of the Table topics contest was the differences of speeches for same topic.
All speeches were reflected speakers’ experiences and personalities!

Another pleasure of the contest was interview time!
The special interview presented by TM.F was like a mini – Table topics contest.

All role takers, contestants and guests, thank you so much for your warm supports!
We’ll have Area 54 contest on Sep 17th at Hatoba-kaikan 5F, and it must be exciting.
Let’s go to the Area 54 contest to cheer up our representatives TM.A and TM.T!

Contest chair Y

sss

Pocket

YTMCのインハウスコンテストを見学してみませんか?

Pocket

5→ Guidance in English

YTMCに興味を持たれた方は、是非次回行われるインハウスコンテストを見学にいらしてください。
普段の例会とは少し雰囲気が異なりますが、コンテストもトーストマスターズの魅力の一つです。
コンテストの面白さや楽しさ、またYTMCの雰囲気をリアルに感じていただける絶好の機会かと思います。


■トーストマスターズのコンテストの概要

トーストマスターズでは、春と秋に大きなコンテストがあります。 はじめに各クラブ内で行われるコンテストが行われます。
(インハウスコンテスト。YTMCでは9月3日に開催。

インハウスコンテストで勝ち上がったメンバーは、その後、

・エリアコンテスト(地区大会)
・ディビジョンコンテスト(地方大会)
・ディストリクト76コンテスト(日本地区大会)

と進み、 日本一のスピーカーが決定します。
※さらに春のコンテストは世界大会もあります。

 

[foogallery id=”2697″]

【コンテスト内容】

春のコンテスト:スピーチコンテスト (英語・日本語)
秋のコンテスト:以下の4種類から毎年1つのテーマに沿ってコンテストが行われます。(英語・日本語)

・論評コンテスト(Evaluation)
・ユーモアスピーチコンテスト(Humorours Speech)
・テーブルトピックコンテスト(Teble Topics)
・ほら吹きコンテスト(Tall tales)

今年の秋はテーブルトピックコンテストになります。

 

■テーブルトピックとは?

テーブルトピックマスターと呼ばれる進行役が、一つのお題(質問)を出し、
それに対し回答者は「即興で1~2分のスピーチ」をするというもの。

回答者は考える時間がほとんどない状態で、 聴衆を惹きつけるユニークなスピーチをしなければなりません。

普段の例会にも組み込まれているプログラムですが、 今回はそのテーブルトピックだけでコンテストが行われます。

 

■テーブルトピックコンテストのおもしろさ、メリット

テーブルトピックの難しさは、なんといっても「即興でスピーチしなければならない」という点です。
一般的なスピーチとは異なり、準備が一切できないので、スピーカーの「即応力」が試されます。
そしてそれがまたテーブルトピックの面白さでもあります。
テーブルトピックの経験を重ねることで、スピーカーは「とっさの対応力」も鍛えられます。

インハウスコンテストの出場者には、経験豊富で全国大会を狙っているメンバーもいれば、
テーブルトピック自体未経験ながら、果敢にコンテストに初挑戦するメンバーもいます。
是非この機会に、コンテストの緊張感やテーブルトピックスピーチの面白さを体感してださい。

■コンテストを見学されたい方は・・・

YTMCインハウスコンテスト開催日時と場所

日時:9月3日(土)14時~16時30分(終了予定)
場所:波止場会館

※YTMCはいつもは英語スピーチ専門ですが、
今回のYTMCインハウスコンテストは、英語・日本語両方で行われます。

例会同様、コンテストもゲスト参加可能です。
ゲスト参加費は3回まで無料ですのでお気軽にお越しください。

コンテスト見学希望の方はコチラまで。

 

If you are intersted in YTMC, please come to observe YTMC Inhouse Contest on September 3rd (Sat).

Contests is one of the feature of Toastmasters, and you will be able to know the interest of the contest and the atomosphere of YTMC at the Inhouse Contest.

#Outline about Toastmasters Contest

2 major contests are held every year; in spring and fall.

1) Spring Contest: Speech Contest
2) Fall Contest: 4 kinds of contests are rotationally held every year;
・Evaluation Contest
・Humorous Speech Contest
・Table Topics Contest(This year!)
・Taped Speech Contest

The winner of the Inhouse Contest in each club can advance to the next round, and there’re 4 or 5 rounds at the Toastmasters Contest.

1.Inhouse Contest
2.Area Contest
3.Division Contest
4.District Contest(Japan Chanpionship)
5.International Contest(World Chanpionship; Spring only)

#What’s “Table Topics”?

Table Topic Master gives a question, and the answerer has to make short impromptu speech immidiately.(1 to 2 minutes)
Impromptu speech is difficult, and it has an unique interest that normal speech doesn’t have.

At the Inhouse Contest of YTMC, some contestants try to advance to the District Contest, and some contestants are inexperienced but try to challenge to the contest for the first time.

#How to observe the Inhouse Contest

YTMC Inhouse Contest
September 3rd (Sat) 14:00-16:30

at Hatoba Kaikan

*YTMC is English only speech club.
But there will be both English and Japanese contest at the day.

Participation fee is free up to 3 times.
→Application for visit

Pocket

ディビジョンEクラブ役員研修会(DivisionE Club Officer training)

Pocket

7月31日(日)、ディビジョンEクラブ役員研修会が川崎市で行われました。

横浜トーストマスターズクラブからは5名のオフィサーが参加。
他クラブとも意見が活発に交わされ、
質の高いクラブ運営に関する知識や手法が学べました。

 

[foogallery id=”2535″]

 

DivisionE Club Officer training was held in Kawasaki-city on July 31 (Sun).

Five officers of Yokohama Toast Masters Club participated in the training.
Many opinions was exchanged lively with other clubs,
and we learned much knowledge and many skills about the high quality club administration.

 

 

 

Pocket

第624回山下公園花火大会見学記念例会

Pocket

例会テーマ:「好きですか?夏。で、その理由は?」

今期2回目となる第624回例会は、23名の会員、5人のゲストを迎え7月16日に開催致しました。
前年度、16人の新会員が加わり、参加者数も20人を下回ることは稀で、会議室定員一杯の30人に達することもあるという盛況ぶり。
サイレントメンバーが必ず出るという嬉しい悲鳴を上げながら、ロールアサインに頭を悩ます日々が続いています。

さて、今回は、4人のCCスピーカーと1人のアドバンススピーカーが自分たちの実体験に基づき興味深いスピーチを披露してくれました。

 

[foogallery id=”2426″]

 

The meeting # 624 was held livelily on July 16 at Hatoba-Kaikan with 23 active members, 2 pure guests and 3 OTMCM and many of them went to Yamashita-Park Fireworks festival after the meeting with 23 participants including two families.
I believe all members enjoyed both regular meeting and outing activities.
Recently more than 20 members participate regular meeting and enjoy literally their Club activities and their life as President’s slogan of this term.

Four CC manual prepared speakers and one advance prepared speaker delivered their interesting stories based on their experiences.
TM H. got amazingly the Best speaker award for the first time even it was his Ice Breaker speech!
TM Y. got the Best Evaluator award with her incredible facial expression and body language. She succeeded giving a strong impression to audience and pointed out room of improvement in eye-contact manner. It was good suggestion not only her prepared speaker, but also all audience. According her comment, she sometimes feels lack of eye-contact even speaker tried to make a good one.

Your TMOD

 

[foogallery id=”2435″]

 

 

Pocket

The 612th Meeting Report

Pocket

Hello, everyone! I am TM I, I was the Toastmaster of the day at #612 meeting and I will report the second meeting of this year.

This meeting was a big event because this was the joint meeting with Minato-Mirai Toastmasters Club. Minato-Mirai Toastmasters Club is our sister club. We make a long standing relationship with this club. So this event was special for us. We had a lot of participants and guests. The atmosphere was enthusiastic and cheerful from the beginning.  The theme of the meeting was “ We love Yokohama”. I asked members’ thoughts about Yokohama beforehand. Because the home grounds of our clubs are here, Yokohama! Yes, I heard a lot of their interesting and sweet memories, recommended places + restaurants, playing spots, whatever!

Additionally, at the Table Topic Session, TM N asked questions regarding Yokohama from various dimensions. Their speeches were so unique with lots of laughs.  Don’t miss TM T from Minato-Mirai’s joke session. Coincidentally he took the third joke master at the Joint meeting with Yokohama Toastmasters. He must be destined to be a Joke Master when he was with us!!

At the main session, prepared speeches were well prepared and planned out. We could not help but be astonished at their styles, deliveries and contents as well.  Likewise the evaluators were equally up to providing high quality evaluation sessions.  The meeting was called to order by the President of Minato-Mirai TMC and adjourned by the President of Yokohama TMC. All support roles were taken by members of both clubs. It was really harmonious!

I am sure this joint meeting of two clubs was a great success as the word of the day “collaboration, collaborative and collaborate” indicated. Our collaboration would continue after the meeting…well, not just at the drinking party!

DSC_0492_Cropped

 

 

 

Pocket

The 603rd Meeting Report

Pocket

Greetings Everyone,

As contest chair I have enjoyed a very good experience. This time, I tried to communicate with the contest SAA by using a mobile phone. It was very convenient to call the contestants in at the right times. Adding the names to the Participation Certifications and winners to the Award Sheets were made much easier by pasting pre-printed names.

We would like to thank Toastmaster Taketomi as contest SAA., contestants, staff and all participants, thank you very much.

Shigenoei Iimure

CIMG1110

 

Pocket

Perfect DCP

Pocket

Dear All Members of Yokohama TMC, and All friends of TMs,

Hello, it is my pleasure that we, YTMC got Perfect 10 DCP Points!

It was long long journey, but, I have confidence that all officers and members kept supporting others, and kept laughing.

I love this atmosphere, and I hope all members keep it.

Vice President Education
Ryuma Koganei


Please click!

Pocket

Area42 News (Jun.2014)

Pocket

We made Area 42 News! Please click the following.


Please click!

Pocket

Area42 News (Feb.2014)

Pocket

We made Area 42 News! Please click the following.


Please click!


English version
English version

Japanese version

Kawasaki TMC PR site

運営メンバーの声

Pocket