英語でハロウィンを楽しもう例会! 第677回例会レポート #677 TMOD Meeting Report

Pocket

第677回例会レポート #677 TMOD Meeting Report

第677回例会は10月2回目の例会、プレジデントからの強い要望によりメンバー全員コスチューム着用のハロウィン例会となりました。因みに私TMODは、デビルに扮してみました。
例会会場は通常とは異なる会場で、オフ会を行う82の目と鼻の先。キレイな会場でしたが、ギリギリの時間しか予約が取れず、早めにきたメンバー全員が会場設営を手伝ってくれました。

テーマはTrick or Treat. オープニングでは私の北米での始めてのハロウィン体験談をさせていただきました。Trick or Treat.も安全面から治安のよいところでないとなかなか行われないとのこと、世の中いい人ばかりではないのはどの国も同じですね。Trick or Treatで子供たちに振舞われるお菓子はもともとリンゴ飴だったのはご存知ですか?リンゴに針などを仕込む人が出てきたりもして、もはや見知らぬ人の手作りのものは食べられない時代になってしまったのはちょっと悲しいですね。
近年ハロウィンは日本でもかなり浸透していますが、コスチューム着て練り歩くお祭り的な要素を楽しむイベント感覚ですよね。ハロウィンのシーズンにはハロウィンにまつわるグッズがあちらこちらで販売され、非常に商業的なのは、北米も同様です。

ということで、コスチューム着用で始まった例会。
本日のWord of the dayは、T.Sさん。ハロウィンらしくHorrifiedを挙げてくれました。Horror、Horrifyなどなど恐怖や怖がるなどという意味ですが、びっくりするという意味でも使われる単語です。

ジョークマスターは期待の新鋭、Oさん。ジョークマスターは日本人にとっては難しいなと毎度感じるところですが、Oさんはすべり知らずで3つのジョークを披露してくれました。

テーブルトピックも同様、期待のホープNさんです。テーマは「アメリカ人から日本について質問されたら何て答える?」。ふむふむ、とってもよいテーマですね。外国人の人から日本の文化や慣習、歴史など聞かれて初めて、あれなんでだっけ?と思うこと多々あります。いつ聞かれても答えられるように準備しておくことはグローバル化がどんどん進んでいる昨今では必要です。
中には単純なのに答えるのは難しい質問がありながら、とても興味深いテーブルトピックでした。

本日の事前準備スピーチは4名。ベテランのダブルIさんに加え、現在物語形式スピーチのマニュアルをこなしているNさん、音楽をテーマにするKさんでした。
ベテランのお二人はさすがのスピーチ。パーキンソン病をテーマにしたIさんのスピーチではQ&Aの時間が設けられ、とても勉強になる内容でした。

論評は総論評でMさん、各スピーチの論評者4名。よかった点やアドバイスがそれぞれの視点で繰り広げられます。

ベストテーブルトピックは、日本の人口変化について回答したTさん、ベスト論評はキュートな声で鋭い指摘を行うIさん、ベストスピーカーは大ベテランでパーキンソン病をテーマにスピーチしたI氏でした。

最後は全員コスチューム姿で写真撮影。プレジデントF氏のコスチュームは牛だとばかり思っていたら、なんと101匹のわんちゃんでした。。。F氏、ごめんなさい!!!

TMOD: TM A

Regular meeting #677 was close to Halloween. According to the president’s request, all members wore a costume. I dressed up as a devil.
The meeting venue was different from the regular one, and right next to the pub where we also have regular off-site meetings.

The meeting theme was “Trick or Treat”. I talked my first experience of Halloween in North America for the opening. “Trick or Treat” is the only for safe residence area. There always are some bad people as every country does. The sweets giving away to children used to be a candy apple. Those bad people hid a needle in a candy apple so that nowadays, we cannot eat a sweet provided by strangers anymore. That’s sad though.
More and more Halloween custom has been becoming widespread in Japan. But it is mostly like a costume parade event just to have fun. You can see the products related to Halloween in the season on a front shelf everywhere. The Halloween is becoming more commercial as well as North America.

Anyway, the meeting starting with a costume. Toastmaster T.S raised horrified” for the word of the day which fit Halloween-like. “Horror” and “Horrify” are another word class for “Horrified” meaning scary but it can be used for surprised in some context.

Joke master was Toastmaster O who has a high hope in our club. Telling joke is quite difficult for Japanese, but he did a really good job with three jokes.

Table topic master was Toastmaster N who also is a promising new member. The theme was ” How do you answer the question regarding Japan when you’re asked by Americans”. It was a good theme since lots of Japanese have an experience being asked regarding Japanese culture, custom and history by non-Japanese. Japanese needs to prepare to answer those type of questions because the world is becoming more and more globalized recently. The questions were simple but difficult to answer. The table topic session was very interesting.

We have four prepared speakers including two experienced speakers, Toastmaster N who is currently ongoing manual “Storytelling” and Toastmaster K who talks about music. They were all good especially the one with “Parkinson’s disease” title. We had Q & A time in his speech
and learned lots of thing about Parkinson’s disease.

Today’s general evaluator is Toastmaster M with four evaluators for each speech. Evaluators gave good points and some advice to speakers.

The best table topic speaker was Toastmaster T who answered the question regarding the population in Japan. The best evaluator was Toastmaster H.I who always gets the point with a keen observation and cute voice. The best speaker was Toastmaster I who gave a speech
regarding Parkinson’s disease.

We had a photo time wearing a costume at the end of the meeting. I was thinking the president dressed up as a cow but actually, he was a dog of “One Hundred and One Dalmatians”. Sorry!!

TMOD: TM A

Pocket

英語好き集まれ!英語を話す機会を増やそう! 第676回例会レポート #676 TMOD Meeting Report

Pocket

第676回例会レポート #676 TMOD Meeting Report

久しぶりに温かくなった秋の週末、20名のメンバーが参加して第676回例会を開催しました。今回のテーマは「秋」。各メンバーの秋への思いを紹介しつつ例会はスタートしました。

例会の冒頭でTM Sが”今日の言葉”として「bustle(せわしく働く、急ぐ、にぎわう), bustling(せわしい、騒がしい、ざわめいた)」を紹介しました。例会の度に新しい単語やボキャブラリーが増えるのもトーストマスターズの楽しみの一つです。

最初のセッションはTM Kの司会で即興英語スピーチセッションです。TM Kから指名されたメンバーは即座に質問に回答しなければなりません。経験豊富なメンバーでも緊張するセッションです。TM Kの最後の質問は「How do you learn English?」。英語好きが集まる会場は誰が回答するか興味深々でしたが、ベテラン英語講師のTM Nが「反復練習が重要」と全員納得の回答でセッションを締めくくりました。

続いて準備スピーチセッションに移ります。4名のメンバーが趣向を凝らしたスピーチを披露しました。TM Nは”Guilty Pleasure(後ろめたい喜び)”に対する自身の造語”Official Pleasure”を紹介。とても日本的な発想に会場の笑いを誘いました。TM Fのスピーチは、タイトルこそ”何も期待するな!”と厳しいものでしたが、幸せな日常を送るヒントを伝えるスピーチでした。TM Sはトーストマスターズ入会前のエピソードをユーモラスに話ました。TM Sは入会前にトーストマスターズがカルト集団ではないか心配したとのこと。会場は大きな笑いに包まれました。TM Tはパワーポイントで統計や図を効果的に使い「便利さは人を成長させるのか?」という素晴らしいビジネスプレゼンを披露しました。

例会の後半は論評セッションです。4名のスピーカーに対して4名の論評者がスピーチを論評しました。論評者にはスピーカーのモチベーションを高めつつ、次のスピーチの向上に繋がるアドバイスを短時間でまとめる能力が求められます。ビジネスでも役立つコミュニケーションスキルが鍛えられます。さて今回は各論評者からアドバイスをもらったスピーカーは全員満足そうでした。論評セッションは大成功でした。

メンバーの投票の結果、ベスト即興スピーカーにはTM T、ベスト準備スピーカーにはTM S、ベスト論評者にはTM Nが選ばれました。最近入会したTM Nは初めての論評でしたがベスト論評者を受賞しました。TM Nの並々ならぬ実力を感じさせ、今後の活躍が楽しみです。

例会の最後には、Tさんの入会式を行いました。
Tさん、ようこそ横浜トーストマスターズへ。メンバー一同、大歓迎です。

私は横浜トーストマスターズに入って2回目の司会者“TMOD: Toastmaster Of the Day”でしたが、メンバーの温かい協力で大変楽しくこなすことができました。メンバーの皆さん、有り難うございました。
私は大役を終えて、例会後に気の合うメンバーと美味しいビールを楽しみました。
Toast(乾杯)!!

TMOD: TM O

Twenty members of Yokohama Toastmasters Club attended the 676th regular meeting on autumn weekend that warmed up after a long time. The theme of the meeting was “Autumn”.
The meeting was started introducing each member’s speaking of autumn.

TM S introduced “bustle” and “bustling” as a word of the day at the beginning of the meeting. It is one of our pleasures to get new words and vocabulary each meeting.

First session was impromptu speech session that we call “Table topics”. TM K hosted this session.
The members asked by TM K must immediately answer his questions. Even experienced members will be nervous in this session. The last question of TM K was “How do you learn English?”
The members were curious about who answered and how answered this question. The veteran English teacher TM N closed off this session with “Repetition of practice is the most important” as an answer.

The meeting moved on to the second session, preparatory speech session. Four members presented speeches with interesting tastes. TM N introduced her own coined word “Official Pleasure” against “Guilty Pleasure”. Her very Japanese idea invited the laughter of the members. TM F’s speech title “Do not expect anything!” was hard, but it was a speech that conveyed tips to send happy daily life. TM S humorously talked about the episode of Toastmasters before joining. TM S worried that Toastmasters was a cult group before joining. The venue was surrounded by big laugh. TM T demonstrated a wonderful business presentation which title was “Does convenience grow people?”. He used statistics, figures and graphs effectively in his slides.

The third session was the evaluation session. Four evaluators commented on the speeches on 4 speakers. Evaluators require an ability to make motivative and useful suggestion to speakers to improve their next speeches in a short time. By being evaluators, communication skills which used in business are trained. All the speakers who received advice from each evaluators seemed satisfied. So, this session was a great success.

As a result of the member’s vote, Best Table Topic Speaker was TM T, Best Prepared Speaker was TM S, Best Evaluator was TM N. Newcomer TM N was the first time as a evaluator, but he received the best evaluator award. I felt TM N’s extraordinary skill and I was looking forward to his future success as a Toastmaster.

At the end of the meeting, Mr. T’s induction ceremony was held.
TM T, Welcome to Yokohama Toastmasters. All members are welcome.

This meeting was my second times as a TMOD(Toastmaster of the Day). But thanks to the cooperation of the members, I was able to do well with a lot of fun. Thank you.

After finishing this big role, I drank delicious beer with wonderful members.
Toast!!

TMOD: TM O

Pocket

食欲の秋、スポーツの秋、いやいや英語スピーチの秋でしょう! 第675回例会レポート #675 TMOD Meeting Report

Pocket

第675回例会レポート #675 TMOD Meeting Report

第675回の例会は3連休の初日の小雨の降り続く中、20名のメンバーが例会に集まりました。
例年9月1日の前後3日間は防災週間ということで、「予期しない自然災害についてあなたは準備していますか?」という質問が予めロール・テイカ‐宛てになされていました。
美しい自然に囲まれた日本ではありますが、昨今の未曾有の自然災害と隣り合わせでもあります。なので、この国に住む以上、私達は普段から防災の備えをしておくに越したことはありません。
メンバーの災害意識を高めようと今回、全員のロール・テイカ‐からアンケートをとりましたが結果は、災害への準備周到にしているメンバーから、全く何もしていない、というメンバーまで人それぞれで、私の予想に反して意外に備えができていないメンバーの数がありました。
災害は誰にでも起こり得ます。インフラが復旧するにも数日から数週間かかると言われています。今回答えがNOだったメンバーはできるだけ早く、備蓄を確認することをお勧めいたします。

さてこの日、TM Fによって紹介された今日の言葉はOkeydokey でした。今日の言葉を例会中に使うと罰金が減る決まりになっているので、メンバーは例会中に機会を捉え、よく今日の言葉を自分のスピーチに取り入れます。当日も、TM Fが使いやすい言葉を選んでくれたお蔭で、Okeydokeyはしっかりとメンバーの頭に記憶された事でしょう。

皮きりに、TM Mがジョーク・セッションで場の雰囲気を一気に和ませました。万人受けするジョークを思いつくのは簡単ではありませんが、生来のエンターティナーTM Mは持ち前の明るく良く通る声、表情豊かな表情、ひょうきんなジェスチャーをもって観客を大いに沸かせました。

テーブルトピックは横浜トーストマスターの皆のお母さん的存在のTM Tの進行の下、和やかに進みました。
指名されたメンバーは、トランプのババ抜きの様にTM Tからカードを引き、そのカードの裏に書かれた問題を答えます。楽しいアイデアでした。
当日は、厚木座間トーストマスターからTM W をゲストに迎えました。突然の予期せぬ質問にも動ぜず、臨機応変にユーモアで応える鍛え抜かれたスピーチに全員が聴きほれました。観衆を喜ばせる程の優れたスピーチがなされる場に直に遭遇することは、特に新しいメンバーにとって、素晴らしい刺激となりました。TM W、またのお越しをお待ちしております。

通常例会は4本の準備スピーチがあります。TM K がトーストマスターで培われた友情について語り、TM H はSMS の有益性と有害性について客観的な事実をもとに論理的にスピーチを展開し、TM S は準備体操の有益性を体全体で説明し、大変ユーモラスに観客を沸かせました。そして最後のスピーカーTM K は彼らしい意欲的な切り口で、今までの仕事の数々の経験で勝ち得た素晴らしい成果を熱く語りました。

後半は経験豊富なTMIが論評セッションをリードします。
3分以内でわずか数分前に聴いたスピーチを講評することは簡単ではありません。それも英語で行うのですから!大変な集中力でスピーチを聴き、要旨をまとめ、論評スピーチでは何を削って何を言うべきか、という選択眼も問われます。
論評者は一日にして成らず。何度も挑戦するなかで、だんだんと優れた論評者になっていきます。
特にTM N.Sには、他の論評者が数分前に行った論評について、同じ3分という時間制限で論評しなければならないというベテランならではの試練が与えられました。
論評に安定した自分の型をもっているTM Tがベストに選ばれました。安定した論評者の論評は聴いていて安心感があります。理路整然としているからでしょうか?論評は早く自分のスタイルを確立することがコツなのかな、と彼の論評を聴き感じました。
今回私は2回目となるTMOD(Toast Master Of the Day)の役を務めさせて頂きました。前回とくらべ、細かい台本を用意していったつもりでしたが、実際に動いてみるとまだ穴があり、分かっているのにするべきことを忘れてしまったり、順番を間違えたりと結構失敗をしてしまいました。

しかしそれでもメンバーの温かい雰囲気の中、何とか無事に最後、会長に司会のバトンを返すことができてほっとしています。
失敗を失敗と感じさせない温かい雰囲気が横浜トーストマスターにはあります。
学びは、緊張を強いられる所よりも、自分が伸び伸びとしていられる所にあると思うのです。失敗は恥ずかしい事ではありません。むしろ間違えの数だけ学べるのですから、良い事なのです。トースト在籍3年目に入る私はその様に肯定的に捉えられる様になりました。
こんなふうに考えられるようになったのは横浜トーストマスターを構成する一人一人のメンバーのお蔭です。こんな英語クラブは、なかなかないですよね? 大変有難いことです。
是非、皆さんもそんな雰囲気を体験しに来ませんか? お節介好きなメンバー一同、熱い気持ちで皆様のお越しを心よりお待ちしております。

TMOD: TM N

Twenty avid members of Yokohama Toastmasters Club got together for a regular meeting on Saturday afternoon of Sep.

15th, the first day of three-day weekend, though it was drizzling all day. Three days before and after Sep. 1st are designated as the National Disaster Prevention Week in Japan, so the question; Are you prepared for unpredictable-sized natural disasters? , was asked to all role takers before coming to the meeting.
Japan is composed of beautiful islands where distinctive nature of four seasons can be enjoyed throughout the country, but at the same time, this means unpredictable natural disasters can hit us anytime, anywhere. Natural disasters are something unavoidable for the people of Japan. It’s best to prepare for the worst regularly.
In order to enhance the disaster prevention awareness of the club members, I asked the question above to each role taker during the meeting, however, the numbers of people  who answered ‘No’ was more than I expected, which was rather shocking to me!
Natural disasters can happen to any of us. It is also said that once it hits us, the restoration of basic infrastructure will take for a few days, or worse, for a few weeks.
So, if your answer was ‘No’, I strongly recommend that you make sure of your emergency supplies at home as soon as possible.

The word-of-the-day at the meeting was “Okeydokey”. By our club’s rule, if you use the word-of-the-day, the amounts of your silence-filler-fine will go down in accordance with the times you use that word, which makes members try to use the word more often. Thanks to the TM F’s nice choice of word, I am sure the word ‘Okeydokey’ was also strongly stored in attendants’ minds.

Firstly, TM M brightened up the atmosphere with the Joke session. Although it is not easy to think of funny jokes that can be well received by people of all ages, he proved himself to be a born entertainer with his unique style of presenting speeches. His clear voice, expressive face, and comical gesture were good enough to win the applause from the audience.

The Table Topic session went smoothly in a warm atmosphere by the effort of TM T, whose presence is always like a big mom of our club.
Just like a baba-picking of a Japanese card game, an assigned member picks a card from TM T, then answers the question written on a card. It was a fresh idea!
We had an honorable guest, TM W, from Atsugi-Zama Toastmasters Club on that day. We were all enthralled by his witty answers that entertained the whole floor. It was a great opportunity especially for novices in our club to observe an experienced Toastmaster handling a table topic question flexibly with ease. Please come and see us again, TM W, to show us the path to follow.

We had four prepared speeches that day. TM K talked about the friendship he had made at Toastmasters Clubs. TM H maintained her opinion about the benefits and risks of using SNS with some concrete evidences, TM S made us laugh to roll on the floor with his comical radio exercise during his speech!! The Final speaker TM K impressed us passionately on what he has won through his multiple job experiences.

The latter part of the meeting was started with the evaluation session, led by an experienced TM H.I. It is not an easy job to evaluate a speech that was made just a while ago within three minutes, what is more, in English!
Evaluators are required to concentrate on the context of the speech, being very busy deciding on what to omit and what to comment in the three-minute evaluation.
Excellent evaluators are not made in a day. They are self-trained to be the one through hundreds of practices.
Especially TM N.S, an advanced Toastmaster, had a suitable tough task to make another evaluation on one of the evaluator’s speeches.
TM T won the best award for the evaluator, for he has a concrete frame-work to be used at the evaluation, which adds more persuasiveness to his evaluation speech. It might be helpful to build our own evaluation style to give a good presentation like TM T.
It was my second time doing TOMD role. I had prepared the detailed script for the meeting but actually, it didn’t turn out good enough; I forgot something to do or did something in a wrong way…
Nevertheless, this didn’t spoil the whole meeting, for there was always warm atmosphere during the meeting, and I was really relieved that I could return the control of a meeting to our president, TM F, without an unacceptable delay.
The warm ambience of Yokohama Toastmasters Club never lets you down or makes you feel ashamed when you make some mistakes at a meeting,
I feel that you can learn something only where you can be yourself, rather than in a place where you become nervous. It is not a shame to make mistakes. Let’s think positive. Making a mistake is a great thing because you can learn from it. My three- year experience in Yokohama Toastmasters club has made me a different person to think that way.
I owe my progress in command of English to every member of the Yokohama Toastmasters Club. You can hardly find such a wonderful English club, can’t you? I am very thankful about it.
If you are interested, please come to our club and feel the friendly atmosphere yourself. We’ll be looking forward to seeing you at our meetings!

TMOD: TM N

Pocket

楽しみながらプレゼンとヒアリングを学ぶ英語スピーチマラソン開催 第674回例会レポート

Pocket

第674回例会レポート #674 TMOD Meeting Report

第674回の例会は9月1日(土)、はとば会館で開催されました。横浜の観光スポットのど真ん中でトーストマスターズは行われています。外の空気も涼しくなり、秋の訪れを感じさせる横浜です。

今回はスピーチマラソンを開催し6名の方が準備してきたスピーチを行いました。TM. Sから本日のWord of the Dayは「Memorable」であることが発表されました。今回は新しい門出へと旅立つ方もいて、まさにMemorableな会となりました!

各Role Takerから役割の説明があった後、TM.Nによるテーブルトピックセッションが始まりました。この即興のスピーチセッションはトーストマスターズの神髄です。このセッションはランダムにスピーカーを当てて、その場で2分間のスピーチをするというもので、会場はドキドキモードになるのですが、今回はTM.Nによるリードのおかげで皆さんリラックスし、楽し気なユーモア満載のスピーチが多かったです。その中でもTM.Aのガールズトーク的なネタをベースにした小話に会場は笑いの渦に巻き込まれました。(もちろん、TM.AがBest Table topic speakerです)

今回はスピーチマラソンなので、なんと6名の方が畳みかけるようにスピーチを行いました。 TM. Aによる「トーストマスターズと私」を皮切りに、TM. Hによる「フォスターケア(里親制度)」、TM. Mによる「飛行機が飛ぶ不思議の解明」、TM. Tによる「大問題!日本のホームレス」、TM. Sによる「病気になる計画」、TM.Nによる「少しだけ私について」です。

今回は社会的なスピーチや、自分の家族を題材にしたユーモア満載スピーチ、型にはまらない自由な表現のアイスブレークと多岐にわたるジャンルのスピーチがあり、学習あり、笑いあり、納得ありの連続でした。なかでもTM.Aの親子三代でトーストマスターズに入会したい!という意気込みが皆の心をとらえ、Best Prepared Speaker に選ばれました。TM.Aは産休に入り少しお休みをとります。元気な赤ちゃんとともにトーストマスターズに戻ってきてくださいね!

今回のGeneral EvaluatorはTM.Kです。今回の会は私とほぼ同時期に入会したメンバーが主要なロールを担当した会ですので「2018年入会組」による会といってもよいでしょう!TM.Kは適格にTime Managementの重要性を伝えておりました。
Best General Evaluatorは飛行機シュミレーションゲームはまっているTM.Iです。

さてTM.Tがベトナムに帰国、TM.Sが台湾に帰国する別れの会でもありました。海外をいつも楽しみにしていたので、みな非常に残念です。メンバーからの熱いメッセージが入った色紙をプレゼントし、また日本に来た際は横浜トーストマスターズに立ち寄ってください!

今回、初めてのTMODでした。やはり例会にエネルギーを与え、参加度を高める役割をするのはTMODです。それを行うためには即興スピーチ力、ユーモアのセンス、アクセントやジェスチャーなどのすべての要素が必要となります。その点が弱かったと感じております。これからさらにトーストマスターズでスキルを磨いて次回のTMODは最高に盛り上げるぞ!

TMOD: TM O

The 674th regular meeting was held at Hatoba-kaikan where is one of the best location of Yokohama city on September 1st(Saturday). It is getting cooler and we felt the sign of Autumn. This time, we conducted “Speech Marathon” event that 6 speakers gave the prepared speech. Today`s word of the day is “Memorable” introduced by TM.S. Today, we had members who has a Journey to the next step, so it is truly Memorable day for us.

After the explanation of each role, the table topic scission was begun. The table topic scission is the most exciting part of Toastmasters and each member is giving around 2 minutes of impromptu speech without any preparation! Usually, all members are little bit nerves, but this time, by fantastic lead by TM.N, everyone was so relaxed and enjoyed giving speeches with humor. Especially, the speech by TM.A which are based of story of ”Girl`s Talk” was always full of big laughter. (Of course, TM.A got the best table topic speaker!)

This time, we had 6 speakers gave wonderful speeches..
“Toastmasters and Me” by TM.A,  
“Foster Care” by TM.H,
“Reveal the mystery of flying plane” by TM.M,  
“A big issue: Homeless in Japan” by TM.T,  
“Plan to get Sick” by TM.S,
“A little about me” by TM.N.
There were wide range of topics from serious speech about social issue to humorous speech about family. Among those, TM.A who will have a maternity leave showed her wish to attend Toastmasters over three generation! She was elected to Best Prepared speaker. Please come back to this club with your beautiful baby!

TM.K took the role of General Evaluator. Member like me and him who joined the club this year starts taking important role of the meeting. TM.K pointed out the importance of time management. TM.I got Best Evaluator and he commented that he played the freight simulation game as introduction to his evaluation of TM.M speech about aviation.

We had 2 members who are returning to their country and it was their last attendance of Yokohama Toastmasters club. TM.T will return to Vietnam and TM.S will return to Taiwan. It was so sad since we all enjoyed their speech about overseas! President F pass the present which are message board from everybody in this club. Please stop by to YTC when you visit to Japan!

This is my first try as TMOD. It is the task of TMOD who put energy into to the meeting and brings participant higher engagement. It requires all kind of skills which we can learn in Toastmasters such as impromptu speech, sense of humor, gesture and intonation. I felt I need to lean more. By attending more meeting of Toastmasters, I felt I can do much better next time!

TMOD: TM O

Pocket

暑さを吹き飛ばす即興英語スピーチマラソン!英語脳を猛特訓 第673回例会レポート

Pocket

第673回例会レポート #673 TMOD Meeting Report

第673回の例会は8月18日(土)、はとば会館で開催されました。連日の猛暑にもかかわらず20数名のメンバーが参加しました。今回は新しい試みとしてインターミッションを延長して15分とし、メンバー間の交流を促しました。また、メンバーの即興スピーチ能力向上を図ることを目的としてテーブルトピックセッションを35分としました。TM Oから本日のWord of the Dayは「Absolutely, Positively」であることが発表されました。本日のテーマは「Hot summer days」、テーマに関連した質問は「What is your favorite or secret food to survive in such a hot summer day like this year?」でした。

各Role Takerから役割の説明があった後、いつもより2倍程度長めの時間をとったテーブルトピックセッションが始まりました。TM Kから、今年も半分以上が終わったことを踏まえ、四半期ごとの出来事に関連した面白い質問が11個出されました。いつもの例会より指名される可能性が高いためか、会場内の緊張が高まりました。

 スピーチセッションではPathwaysに基づくスピーチが3名、Advanced Manualに基づくスピーチが1名、合計4名がスピーチを行いました。TM Oによる「息子の変化とその理由」、TM Nによる「ヨットに賭ける情熱」、TM Hによる「平成最後の何々」、TM Iによる「人生のマイルストーン」のスピーチがありました。各スピーチともに自らの経験や出来事に基づいた内容で、楽しく聞くことができ、また勉強になりました。

Evaluationセッションでは、TM TがGeneral Evaluatorを務めました。Evaluator4名はそれぞれの視点から、各スピーチに対する的確な評価を行いました。特にTM Kは、Pathways Project #2のSecond Speechの評価という難しい役割で、 なおかつ初めてのEvaluator役であったにもかかわらず的確な評価を行いました。また、General Evaluator役のTM Tは例会の準備段階から例会修了にいたるまでの各プロセスを取り上げて、General Evaluationのモデルとなるような的確な評価を行いました。ビジネスセッションではPresidentのTM Fから12月22日(土)にArea 52の合同クリスマス例会(パーティー付き)が開催される旨の発表がありました。

 久しぶりにTMODをさせてもらいましたが、各メンバーの協力を頂き楽しく役目を果たすことができました。ありがとうございました。最近ゲストの数が減ってきているのが気になります。皆さん、可能性のある人に声をかけて例会を盛り上げていきましょう。

TMOD: TM N.S

The 673th regular meeting was held at Hatoba-Kaikan on August 18th (Saturday). Twenty plus members attended the meeting in spite of recent hot summer days. As a new trial, the intermission was extended to be 15 minutes so that the members can communicate and talk more closely each other. Also, Table Topic Session was extended to be 35 minutes to enhance the impromptu speech capability of members. TM O announced that today’s Word of the Day is “Absolutely, positively”. The theme of the meeting was “Hot summer days” and the related question was “What is your favorite or secret food to survive in such a hot summer day like this year?” After each role taker explained his/her respective role, Table Topic Session started which was two times longer than the usual one. TM K asked 11 interesting questions which were related to the quarterly events or news that happened in this year. Since it was more probable for each member to be appointed the question, many members were a little bit more nervous than the usual meeting.

In the prepared speech session, there were three speeches based on Pathways and one speech based on Advanced Manual. Total 4 members made their speeches. TM O’s speech was “What did change my son?”, TM N’s speech was “My passion for the sailing”, TM H’s speech was “The last something of Heisei era” and TM I’s speech was “The Milestone in My Life, respectively. All the speeches were based on speakers’ own experiences and personal events. They were very educational and interesting to listen. At the Evaluation Session, TM T was the General Evaluator and four members made the precise evaluations from their own perspectives. Especially, TM K made a good evaluation in spite of that this was his first evaluation role and that the target speech was second speech of Pathways project #2. TM T made a model General Evaluation, covering every steps of the regular meeting, stating from the meeting preparation through the end of the meeting. In the business session, President F announced that the Joint Christmas Meeting and Party of Area 52 will be held on December 22nd (Saturday).

It has been a while for me to conduct TMOD role, but, thanks to all the members’ help and support, I enjoyed conducting the meeting. Thank you all. I am a little concerned that the number of guest is declining these days. Let’s try to talk to our friends and colleagues to come and join our club.

TMOD: TM N.S

Pocket

夏を彩る英語スピーチ! 第672回例会レポート #672 TMOD Meeting Report

Pocket

第672回例会レポート #672 TMOD Meeting Report

第672回の例会は「お気に入りのアニメキャラクター」 をテーマで実施。スピーカーの方々の「お気に入りのアニメキャラクター」 も紹介に加えて進めていきました。 幅広い世代が集まるYTMCとあって、 皆さんの回答にも世代の違いが現れ非常に興味深いです。

例会のはじめに今期初の入会式を行いました。英語が堪能なTM Nの今後の活躍が楽しみです。

テーブルトピックでは、この猛暑の乗り越え方について、 様々な切り口から質問されました。 ベストテーブルトピックに選ばれたTM N.Sは「猛暑を乗り越える方法」について、「外出しないこと」 と述べ、会場の笑いを誘いました。

本日の準備スピーチは4本でした。トーストマスターズ歴10年のベテランメンバーがトーストマスターズの活動を通じて得られた経験、 教育現場でお仕事をされている方による次世代の子供達で生じているコミュニケーション方法の変化に対する想い、 ご自身お身体を壊した経験から健康管理を油断するなという想い、年齢を重ねることで抱くご家族に対しての孝行の想い、いずれのスピーカーもご自身の経験を通した想いを7分間のスピーチを通じてメッセージとして届けた素晴らしい内容でした。

論評セッションでは、これらのスピーチに対して、 よかった点や改善点を的確に伝え、スピーカーのみならず、 オーディエンスとしてのメンバーにとっても示唆に富んだ内容でし た。

本日のテーブルトピック賞はN・S氏に、論評賞はI氏、 準備スピーチはA氏が受賞しました。おめでとうございます!
TMOD: TM H

The #672 YTMC regular meeting was held with meeting theme “Favorite Animation Character”. Every speaker was introduced on their own favorite animation character when they delivered own speech. Since people of all ages joined YTMC as member, it was truly interesting that we could find the deference of generation thorough their favorite character.

The Table Topic theme was “Summer”. Table Topic master TM O prepared various questions. TM S who was selected as a best Table Topic speaker delivered a prompt answer, “Not go out from home” for the question “How to survive this extremely hot summer”, that made audiences laughed a lot.

Today we had four prepared speakers. First speaker who has 10 years carrier of Toastmasters introduced her experience and growth through her Toastmasters activity. Second speaker who works in the field of education introduced her opinion for the communication style of next generation. Third speaker who had an experience related sickness shared her opinion that we should not be positive for our health. And the last speaker shared his own vision for own family that was made as aging.

In the evaluation session, every evaluation gave a specific feedback for all prepared speech, that was truly suggestive for not only prepared speaker but also all of audiences.

TM S won the Best Table Topics speech, TM I won the Best Evaluator, and the Best Speaker was TM A. Congratulations!

TMOD: TM H

Pocket

第671回例会レポート #671 TMOD Meeting Report

Pocket

第671回例会レポート #671 TMOD Meeting Report

7月21日、第671回通常例会が波止場会館にて開催されました。
新役員が発足してから2回目の通常例会です。連日の猛暑でしたが、多くの既存メンバーと3名のゲストさんを迎え、例会がスタートしました。

例会の冒頭で新会長のFさんより、改めて今期の「スローガン」である「Challenge Together, Support Together, and Smile Together」に基づいて、熱意が語られました。
続いて、ゲストとしてお越しくださった今期エリア54ディレクターのSさんより、昨年度の「教育賞」の賞状授与式がありました。Fさん、Sさん、Nさん、おめでとうございます!

そして、「本日の言葉」担当のMさんより紹介された本日の言葉は、「beneficial(有利な、役立つ)」でした。比較的使い慣れた言葉でもあったため、例会を通して複数のメンバーが意識的にこの言葉を使って話していました。「横浜トーストマスターズクラブは、とても‘役立つ’場所である!」という例文を紹介してくださいました。
その後、今日のToastmaster of the Day(TMOD)のT(私)にバトンが渡り、例会は続きました。
今日の最初のセッションは、「Joke Sessionジョークセッション」でした。約1年ぶりに復活したセッションです。
10年近くの大ベテラン会員のKさんより、3つのジョークのお話を披露していただきました。
久々に「ジョークマスター」担当してくださったKさん、ありがとうございました!

続いてのテーブルトピックセッション(即興スピーチセッション)は、入会して1年弱のNさんが担当。

難しい質問が続きましたが、あてられたメンバーはそれぞれ個性的な回答をし、セッションを盛り上げてくれました。

メインの「準備スピーチセッション」では4人のスピーカーがそれぞれ違ったマニュアル、プロジェクトのスピーチをし、メンバーをとても楽しませてくれました。
入会して1年未満のKさん、ご自身の趣味である「競馬」についてかなり細かく深く伝えていました。英語が堪能なNさんは「6~8分」の物語形式のスピーチを、スクリプトやメモを一切見ずとてもスムーズに話し、聴衆を引き込んでいました。体の動きや声のトーンを変えながら、幼少期の思い出をとても鮮明に表現されていました。新会長のFさんは、ご自身の趣味についてスピーチされました。いくつかある趣味のうち、「横浜クラブの活動は大切な趣味の一つである」と明言し、その理由やそうなるまでの背景について歌とともに熱く語ってくれました。
最後のスピーカーは、大ベテランのSさん。「博士研究員のキャリア開発と支援プログラム」について、グラフなどを用いた非常にわかりやすい資料を使用しながらスピーチをされました。
Sさんも10~12分という長いスピーチプロジェクト時間でありながら、ピッタリ12分30秒で終わらせるという神業でした!どのスピーカーも学びの多いスピーチでした。

休憩後は「論評セッション」です。今日の「総合論評」担当者は今回初チャレンジのSさん。初めてということで、ご自身なりにしっかり事前準備をされて挑んでいました。とても素晴らしかったです!4人のスピーカーに対して、論評者のOさん、Mさん、Aさん、Tさんが、それぞれご自身の感じた点を、思い思い発表されました。スピーチの中には改善点が見つからず、伝えるのが難しいスピーチもありましたが、4人の論評者は各々しっかりと、「よかった点、改善点」の両方をピックアップし、スピーカーに伝えていました。
総合論評者のSさんは、初めてながらしっかり例会全体を見て聞いて把握し、細かくそれぞれの役割の方々に向けて論評をしてくださいました。初めて総合論評担当されたSさん、お疲れ様でした!

そして・・・・・!今日の例会の受賞者は以下のメンバーでした。おめでとうございます!
ベストスピーカー賞:Fさん(新会長)
ベスト論評賞:Oさん
ベスト即興スピーチ賞:Aさん

例会の最後に、今回の例会から導入された「アジェンダタイマー」を担当したTさんより、例会の各サポーターや各セッションの割り当て時間についての、計時報告がありました。今までアジェンダの予定時刻を超過してしまうことが多かったため、それを防ぎ時間管理をもっとしっかりしよう!という新しい試みでした。今後の例会の時間及びメンバーの時間への意識の変化に期待です!

皆さん日々忙しい中、今回のミーティングの役割を担った全メンバーは、例会準備の案内メールに対してすぐに返信をしてくださり、スムーズに準備を進めることが出来ました。
またサポーターの方々を含め、各役割の方々全員がしっかり準備して挑んでくれたため、例会中もトラブル等もなくとても楽しい例会となりました。ありがとうございました!

次回のミーティングは8月4日、波止場会館にて開催されます。
TMOD: TM T

July 21st, the #671 YTMC regular meeting was held at Hatoba-Kaikan. It was a second meeting since new officer’s term have started. And it was extremely hot day, but the meeting started on time with many existing members and 3 guests.
At the very begging of the meeting, our new President TM F provided his passion for new term with his new slogan, which is ‘Challenge Together, Support Together, and Smile Together’.
And then, one of today’s guest, TM S who is new Area54 Director conducted a special award presentation. TM F and TM N were presented with Competent Communication (CC) Award and TM S was presented with Advanced Communicator Bronze (ACB) Award. Congratulation, TM F, TM N and TM S!!!

After that, TM M introduced Today’s Word of the Day, which was ‘beneficial’. He gave us a great example and it was ‘Yokohama TM Club is a very beneficial place’. It was a familiar word for us, so many members used this word during the meeting.
Then, meeting baton was passed to me, Toastmaster of the Day (TMOD) and continued the meeting.
Today’s first session was ‘Joke Session’. TM K who has more than 10 years Toastmaster’s experience took this role. He provided us 3 humorous joke stories. Thank you, TM K!

Next, today’s Table Topic Master was TM N and he run this session very smoothly and provided 7 questions. All questions were not easy to answer, but it means his session was great training for all members to improve our prompt speech skills.

During Prepared Speech Session, 4 prepared speakers gave us speeches based on different manuals and projects and every speech entertained us.
TM K made a speech about one of his hobbies, ‘Horse Racing’. His speech was included his personal story and it was very informative about horse racing. TM N who is fluent in speaking English gave us a wonderful ‘Story Telling’ speech about her memory of early childhood. Although her project’s speech time was 6-8min, which was longer then usual, she did a great job without a speech script. TM F who is our new president also gave a speech about one of his hobbies, which was activities of Yokohama Toastmasters Club!! He explained us why he likes YTMC and why YTMC is beneficial place for him. He also sang a song at the begging of his speech and during his speech and it made us so fun! Last speaker was TM S who is very experienced member. He also provided us a very informative and educated speech, which was about career development and support program for post doctors. He explained us using some Power Point slides and those slides and those materials were very effective and easy to understand for us. Even his speech time was 10-12min, he finished his speech 12min 30 seconds sharp!! What a great job!! All speakers did wonderful performances!!

After the short break, TM S conducted an Evaluation session. Although, it was his first challenge as General Evaluator, he did well-prepared for this session. 4 Evaluators (TM O, TM M, TM A and TM T) performed wonderful speeches although all prepared speaker’s speeches were high-quality, and it was not easy to find some advices for those speakers. They gave both good advices and some room for improvements.
TM S, General Evaluator provided us very positive and educated evaluations for all role takers including me. Thank you!

Finally, today’s award receivers were below. Congratulations!!A
Best Speaker Award: TM F (New President)
Best Evaluator Award:TM O
Best Table Topic Speaker Award:TM A

Right before the end of the meeting, new role ’Agenda Timer’’, TM T gave us a Timer’s Report.
He reported the detail time report for each supporter’s and role takers sessions. This new role is
a new attempt from this meeting for time management. I believe that this new attempt will give
some changes and awareness of time management for all members and our every meeting.

Thanks to all role takers prompt support, I was able to make my preparation for the meeting smoothly. Also, during the meeting, all role takers did well-prepared for their roles, the meeting run very smoothly without any trouble and issues. Overall, the meeting was very educated, fun and enjoyable!! I really appreciate all members kind and big support!! Thank you very much!

Next meeting will take place on August 4th at Hatoba Kaikan.

TMOD: TM T

Pocket

第670回例会レポート #670 TMOD Meeting Report

Pocket

第670回例会レポート #670 TMOD Meeting Report

7月7日、第670回YTMCレギュラーミーティングが波止場会館にて開催されました。新役員が発足してから初めてのミーティングです。

ミーティングの冒頭、新プレジデントのFさんによる挨拶及び3つのスローガン(Challenge Together, Support Together, Smile Together)の発表がありました。Fさんのファースト・ネームのフィリピン語での意味の通りhappyな雰囲気で、新しい1年のスタートを切りました。

YTMCに帰属する新しいカメラの購入提案がOさんよりあり、全会一致で購入が決まりました。画素数が高いため、被写体の表情がクリアに撮れるとのこと。楽しみです。

この日のTable TopicマスターはHさん。七夕当日のミーティングだったため、質問は七夕及びミーティングのテーマ「Star」に関するものでした。タイ出身のHさんが織姫、彦星、短冊といった日本の七夕伝説(実は中国が発祥?)に関する言葉を調べてくれていたことがとても嬉しかったです。

Tさんは大人になってからはあまり七夕を意識していなかったけれど、お嬢さんと七夕を楽しむために、飾りの作り方をネットで調べていたら飾りそれぞれに意味があることを知ったとのこと。この話にメンバーの多くが「へぇ、そうなんだ」という感じでうなずいていました。TさんはBest Table Speakerに選ばれました。

Prepared Speech Sessionは4名のスピーカーが大変印象深いスピーチをしてくれました。
OさんはYTMC入会後初めてのスピーチでしたが、落ち着いた口調で、時折聴衆の笑いも取りながらBigger Worldに出て来た理由を話してくれました。Tさんのスピーチはカラフルな声色とジェスチャーを織り交ぜた、躍動感のあるものでした。ご自身のスターはJohn F. KenneyだというOさんは、great speechに必要な要素について話してくれました。とても興味深くて多くのメンバーがうなずきながら聴き入っていました。4番目に登場したのはIさんです。難しい話でしたが、スライドを使って、内容をかみ砕いて解りやすく説明してくれました。Best Prepared Speakerはgreat speechの話をしてくれたOさんでした。

Evaluatorは皆さん、speechの良かった点、課題点をキチンと指摘していました。これはevaluateしてもらった人だけでなく、全メンバーの今後のスピーチに生かせると思います。Best EvaluatorはAさんでした。

今回のミーティングの役割を担った全メンバーの打てば響くような対応のおかげで、アジェンダが木曜日の夜には出来上がり、メンバーに送信することができました。お忙しい中、迅速なメールの返信をしてくれた皆様、ありがとうございました。私は初めてのTMODだったため、失敗もありましたが、皆様のおかげで何とか乗り越えました。いただいたフィードバックを今後の改善のために使用しようと思います。

次回のミーティングは7月21日、波止場会館にて開催されます。
TMOD: MT KN

YMTC’s #670 regular meeting took place on July 7 at Hatoba Kaikan. It was the first meeting supported by new officers. President F gave us President’s Address & Briefing at the beginning of the meeting, and showed us our club’s slogan, “Challenge Together, Support Together, and Smile Together”. We got off to a good start in a happy mood.

We agreed in a unanimous the suggestion, from TM O, that YTMC is to purchase a new NIKON camera with high pixels. It belongs to YTMC.

TM H lead table topic session. She prepared questions related to Star Festival, a.k.a. Tanabata in Japanese, and stars (famous people). I’m touched with the attitude of TM H, a native Thai, who googled traditional Star Festival terms such as Orihime, Hikoboshi, Tanzaku.

TM T rarely paid attention to Star Festival after grown up but she learned the meanings of ornaments for the Festival while she googled how to make Star Festival ornaments for her daughter. A lot of members appeared to nod in agreement at her story. She won the Best Table Topic Speaker.

The prepared speeches from four speakers were really impressive.
TM O gave us his very first Ice Breaker speech in a poised tone of voice. He shared his life story with us including a reason he came out to the “Bigger World”. TM T’s speech had an uplifting feeling with vocal variety. TM O, whose star is John F. Kennedy, told us three essential elements for a great speech. A lot of members was listening to his speech with curiosity. The fourth speaker was TM I. The contents of his speech were not so easy to understand but he explained in easy words for us to understand. Slides was a good help for the audience. The Best Prepared Speaker was TM O who talked about great speeches.

Evaluators gave speakers compliments and also pointed out areas that speakers can improve more. Not only speakers in today’s prepared speech session but all of the club members can learn from the feedbacks. The Best Evaluator went to TM A.

I was able to send out the meeting agenda on Thursday night thanks to all role takers’ prompt actions. I appreciate your quick email replies despite your busy schedule. I made some mistakes as TMOD but made it through the meeting with huge support from YTMC members. I will use the feedback, which I received from fellow members, to improve my work for next opportunities.

Next meeting will take place on July 21 at Hatoba Kaikan.

TMOD: MT KN

Pocket

第669回例会レポート #669 TMOD Meeting Report

Pocket

第669回例会レポート #669TMOD Meeting Report

TMOD

第669回の例会は、いつもの波止場会館で開催されました。
テーマは”感覚(五感)”です。
本日の単語は”直感的な”という意味の”intuitive”、テーブルトピックもテーマに合った内容で感覚に関する質問がされました。

初めてのテーブルトピック・マスターのK氏は、緊張の面持ちでしたが、最後の質問がなかなか面白く、”第六感”を持てるとしたらどんなものを持ちたいか?という質問が飛びました。

みなさん、F氏のスピーチを聞きながら、自分だったらどんな第六感が欲しいか考えを巡らせたのではないかと思います。

事前準備スピーチ4本は、通勤時間をテーマにしたN氏のスピーチに始まり、調査した内容を発表するK氏、とある賞を受賞したという想定のもとにされる受賞スピーチ、事前準備スピーチは1年半ぶりというT氏のスピーチでした。いつもとは違うユニークな課題が課せられたスピーチを楽しんだところで論評のセッションへ。

本日の総合論評は、初めてというN氏の傍ら、各論評者から様々なアドバイスが繰り出されました。

本日のテーブルトピック賞はS・T氏に、論評賞は初論評のO氏、事前準備スピーチは1年半のブランクを感じさせないA・T氏が受賞しました。おめでとうございます!

今回の例会は特別で、今年度が終わる節目の例会でした。役員の任期が終わり、新しい役員が新しいクラブのスローガンを掲げて、また新しいクラブになっていきます。新役員への着任式が行われ、よりよいクラブにしていくことをそれぞれ誓います。

新プレジデントF氏が就任にあたり”Challenge”, “Support”, “Enjoy”を重要キーワードとして、来期のYTMCを運営していきたいと意気込みを示されました。

現役員のプレジデントT氏・副プレジデントS氏より、この1年間の功績を称え各賞が授与されました。最後はサプライズで、新プレジデントF氏より、現役員の皆さんへプレゼントが渡されました。
現役員のみなさん、1年間本当にお疲れ様でした。

また、新しいYTMCの1年が始まります。次回の例会は新役員のもとに開催されます。お見逃しなく!

TMOD: TM A

The #669 YTMC regular meeting was held at our regular meeting site, Hatoba-kaikan.
The theme was “senses”. The word of the day was “intuitive” corresponding to the meeting theme. The Table Topics theme was also related to “sense”. Today’s Talbe Topocs master was Toastmaster K who took the role for the first time. He seemed nervous in the beginning. The last question, “If you could have a sixth sense, what kind of sixth sense would you want to have? “, was interesting. The audience must have been wondering which sense they’d want to have if they were to answer the question while listening to Toastmaster F’s speech.

Today, we had four speakers who had unique assignments. The first speaker, Toastmaster N, talked about how she dealt with commuting time, the second speaker K dealt with “research and present an unfamiliar topic”, the third speaker K.T had a “Special Occasion Speech” task which was to give a speech as an award winner, the last speaker A.T gave a speech for the first time in one and half years.

Today’s General Evaluator was Toastmaster N who took the role for the first time and each evaluator gave various advice to speakers.

Toastmaster S.T won the Best Table Topics speech, Toastmaster O who evaluated the speech for the first time won the Best Evaluator, and the Best Speaker was A.T despite his one-and-half-year blank. Congratulations!

This regular meeting was special because it was held at the end of the term when current officers would pass their chairs to new officers under the new slogan and the new club would begin. The Installation Ceremony was held after the meeting and the new officers promised to make YTMC better.
The new president F mentioned the important three words “Challenge”, “Support” and “Enjoy” to make YTMC better in the next term in his speech.

The current president and the vice president gave awards to praise the achievements to members who had contributed in this term. There was a surprise gift from the new president to the current officers. I want to say good job to current officers.

The new term is starting from the next regular meeting under the new officers. Please do not miss it!

TMOD: TM A

Pocket

第668回 30周年記念例会レポート #668 TMOD 30th Anniversary Meeting Report

Pocket

横浜トーストマスターズクラブ創立30周年記念例会が、横浜港を眺望する素晴らしい会場にて盛大に行われました。30年前に同クラブ立ち上げに携わった方々、過去に会長を務めた方々、以前から何度もゲスト参加してくださっている他のクラブの皆さま総勢60名の方々が温かく見守る中、式典が執り行われました。

ランチパーティーでは、全国のトーストマスターズ会員から寄せられたビデオレターが公開され、祝福ムードが広がりました。横浜クラブの歴史は、日本District76の歴史と言っても過言ではないでしょう。チャーターメンバーがステージに招ばれ、30年前の懐かしい思い出を語って下さいました。

第668回記念例会は、大勢のゲストが見守る中、緊張したムードで始まりました。しかし、Queenの「We Will Rock You」が流れる中、派手な仮装で登場した二人のテーブルトピックマスターの予想外のダンスと歌で、緊張ムードは一瞬にして吹き飛びました。

テーブルトピックセッションは大いに盛り上がり、過去メンバーの中には当てられないように隠れる人もいましたが、ひとたび質問が当たると堂々たる語り口で発言していました。さすがですね。

準備スピーチセッションでは、4名の現役メンバーがスピーチを披露しました。
1番目のスピーカーは入会間もないTM M。この日が記念例会だとは知らずにスピーチを希望した自分の運命を呪いながらも?!果敢にPathwaysのIce Breakerに挑戦し、緊張の中見事にスピーチをやり遂げました。

2番目のスピーカーは九州のトーストマスターズクラブに所属していたTM Oで、彼もPathwaysのIce Breakerに挑戦しました。ご自分の経歴を語る中で、Toastmasters Club Evaluation Contest全国大会への出場経験が自信を与えてくれたというエピソードが印象に残りました。

3番目のスピーカーは九州、北陸のクラブに所属していたTM Sで、年の離れた旦那様との結婚生活をジェスチャー混じりに面白おかしく語り、見事ベストスピーカーに選ばれました。TM Sはこのスピーチでアドバンスト・マニュアル2冊目を終了し、ACB (Advanced Communicator Bronze)を受賞されます。おめでとうございます!

記念例会最後のスピーカーはTM N。このスピーチでCCマニュアルを完了したTM Nは、2.5年かけてやり遂げたコメントシートびっしりのマニュアルを持参して聴衆に披露し、2.5年間で彼女が学んだスキルに「DIE メッセージ (Demand / Interest / Easy)」と名付け、その内容を丁寧に語ってくれました。CCマニュアルを完了した彼女は、Competent Communicatorの認定証を授与されます。おめでとうございます!

ベテランメンバーTM Iの司会で、引き続き論評セッションが執り行われました。過去メンバーによる素晴らしいスピーカーの論評もあり、668回論評を繰り返しているからこそ、横浜TMCは30年間生き抜き、そして今後も存続していけるのだというTM Iの言葉が印象的でした。

記念すべき30周年特別例会でのTMOD役を務めさせて頂き、とても光栄でした。この例会で、横浜TMCには女神が付いていると感じました。失敗を繰り返しながら新しい事に挑戦し、励み続ける私たちをじっと見守ってくれた女神は、今後も私たちの活動を見守り、応援してくれることでしょう、私たちが歩み続ける限り。

記念例会委員会の皆さま大変お疲れさまでした。

TMOD: H.A.

YTMC’s 30th-anniversary meeting was celebrated with over sixty attendees including the honorable guests and the former members at a spacious hall with a commanding view of the Port of Yokohama.
The ceremony was taken place under the affectionate eyes of over sixty people which included founders of the club, past presidents and the guests from other clubs.

We gathered earlier than usual for a lunch party and together, we sang birthday songs and watched video messages collected from various members of Toastmasters around Japan in a festive mood. It wouldn’t be an overstatement to say that the history of Yokohama TMC is the history of District 76. Our charter members were called on the stage and shared their memories from 30 years ago.

Our regular meeting #668 was observed by all the guests, which made us a bit nervous in the beginning.

However, our nervousness was soon blown away by the deafening sound of Queen’s “We Will Rock You” performed by the two Table Topic Masters, who sang and danced to the music in flashy costumes. They rephrased the lyrics to “We Will Name You / We Will Respond”, and made us answer the questions. While we saw the former members trying to hide themselves, when they were called on, of course, they answered with great confidence.

YTMC’s four current members presented their prepared speeches in the Prepared Speech Session.
The first speaker was TM M, who is one of the newest members of our club.
She volunteered to make a speech on this day without knowing it would be an anniversary meeting. While lamenting her fate, she courageously took a shot at an ice-breaking speech of the Pathways and finished it fabulously under pressure.

The second speaker was TM O, who used to be a member of a Toastmasters Club in Kyushu region. He also tried his first speech on Pathways on this occasion. He shared his life events with us, and one of the episodes in which he talked about his experience in participating the District Evaluation Contest that had given him confidence in life impressed me the most.

The third speech was presented by TM S, who had belonged to the clubs in Kyushu and Hokuriku regions before joining our club. She shared with us hilarious and humorous episodes with her old husband with expressive gestures and won the Best Prepared Speaker Award. She has completed the two advanced manuals with this speech and will be given the ACB (Advanced Communicator Bronze). Congratulations!

TM N presented her speech as a finale of the session. Since it was her finishing speech of CC Manual, she showed us the manual covered with so many comments slips and surprised us. She named what she had learned in the two and half years of Toastmastering “DIE (Demand / Interest / Easy) message”, and explained the components one by one. She has completed the CC manual with this speech and will be given the Competent Communicator certificate. Congratulations!

The exciting speech session was followed by the evaluation session conducted smoothly by an experienced Toastmaster I. Some of the speeches were evaluated by former members, and the General Evaluator TM I commented on the good points and improvement points from our entire meeting. She emphasized that 30 years of our constant evaluation keeps improving us for the future.

It was such an honor for me to take this role on this occasion. I really believe that there is Goddess residing at YTMC. She has watched us making mistakes, trying something new, and working harder again. She will continue to assist us as long as YTMC continues.

TMOD: TM A.



Congratulations on the 30th Anniversary, YTMC!!


Pocket